Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #77134

φέρῃYhn (Jhn) 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form φέρῃ (V-SPA3..S) in the Greek originals

The word form ‘φέρῃ’ (V-SPA3..S) is always and only glossed as ‘it may_be bearing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘ferō’ have 42 different glosses: ‘are bringing’, ‘be bringing’, ‘be bringing it’, ‘be carrying’, ‘being brought’, ‘being carried’, ‘having brought’, ‘having_been brought’, ‘is bearing’, ‘is bringing’, ‘may_be bearing’, ‘to bear’, ‘to bring’, ‘to_be bearing’, ‘to_be carrying’, ‘to_be_being brought’, ‘was brought’, ‘will_be bringing’, ‘I brought’, ‘it is bearing’, ‘it may_be bearing’, ‘it was bearing’, ‘she brought it’, ‘they are bringing’, ‘they were bearing’, ‘they were bringing’, ‘they were_being driven_along’, ‘they will_be bringing’, ‘they brought’, ‘we may_be_being brought’, ‘we were_being driven_along’, ‘you_all are bringing’, ‘you_all may_be bearing’, ‘bearing’, ‘bore’, ‘bring’, ‘bringing’, ‘brought’, ‘brought it’, ‘carried it’, ‘carrying’, ‘leading’.

Greek words (37) other than φέρῃ (V-SPA3..S) with a gloss related to ‘bearing’

Have 28 other words (φέρει, φέρειν, βαστάζω, βαστάζει, ἐβάσταζεν, βαστάζοντες, γεννήσει, βαστάζοντος, βαστάζεις, φέρον, φέρητε, τέξεται, ἔφερον, φέρων, τέξῃ, τίκτῃ, βαστάσει, βαστάζων, φέροντες, γεννῶσα, φορεῖ, ἔφερεν, βαστάζων, γεννῶσι, τίκτει, βαστάζετε, βαστάζειν, τίκτουσα) with 5 lemmas altogether (bastazō, ferō, foreō, gennaō, tiktō)

YHN 12:6ἐβάσταζεν (ebastazen) V-IIA3..S Lemma=bastazō ‘having the money being throw in was bearing’ SR GNT Yhn 12:6 word 27

YHN 12:24φέρει (ferei) V-IPA3..S ‘it may die_off much fruit it is bearing’ SR GNT Yhn 12:24 word 24

YHN 15:2φέρον (feron) V-PPA.ANS ‘in me not bearing fruit he is taking_away it’ SR GNT Yhn 15:2 word 6

YHN 15:2φέρον (feron) V-PPA.ANS ‘and every branch fruit bearing he is pruning it in_order_that’ SR GNT Yhn 15:2 word 16

YHN 15:4φέρειν (ferein) V-NPA.... ‘not is able fruit to_be bearing of itself if’ SR GNT Yhn 15:4 word 13

YHN 15:5φέρει (ferei) V-IPA3..S ‘in him this one is bearing fruit much because’ SR GNT Yhn 15:5 word 17

YHN 15:8φέρητε (feraʸte) V-SPA2..P ‘that fruit much you_all may_be bearing and you_all may become to my’ SR GNT Yhn 15:8 word 12

YHN 15:16φέρητε (feraʸte) V-SPA2..P ‘may_be going and fruit may_be bearing and the fruit’ SR GNT Yhn 15:16 word 20

YHN 16:12βαστάζειν (bastazein) V-NPA.... Lemma=bastazō ‘but not you_all are being_able to_be bearing them now’ SR GNT Yhn 16:12 word 11

YHN 16:21τίκτῃ (tiktaʸ) V-SPA3..S Lemma=tiktō ‘the woman whenever she may_be bearing sorrow is having because’ SR GNT Yhn 16:21 word 4

YHN 19:17βαστάζων (bastazōn) V-PPA.NMS Lemma=bastazō ‘and bearing to himself the stake’ SR GNT Yhn 19:17 word 2

MARK 4:8ἔφερεν (eferen) V-IIA3..S ‘and being grown and it was bearing in thirty and’ SR GNT Mark 4:8 word 21

MARK 14:13βαστάζων (bastazōn) V-PPA.NMS Lemma=bastazō ‘a man a pitcher of water bearing follow after him’ SR GNT Mark 14:13 word 28

MAT 1:21τέξεται (texetai) V-IFM3..S Lemma=tiktō ‘she will_be bearing and a son and’ SR GNT Mat 1:21 word 1

MAT 1:23τέξεται (texetai) V-IFM3..S Lemma=tiktō ‘womb will_be having and will_be bearing a son and they will_be calling’ SR GNT Mat 1:23 word 8

LUKE 1:13γεννήσει (gennaʸsei) V-IFA3..S Lemma=gennaō ‘wife of you Elisabet will_be bearing a son to you and’ SR GNT Luke 1:13 word 23

LUKE 1:31τέξῃ (texaʸ) V-IFM2..S Lemma=tiktō ‘in your womb and you will_be bearing a son and you will_be calling’ SR GNT Luke 1:31 word 7

LUKE 7:14βαστάζοντες (bastazontes) V-PPA.NMP Lemma=bastazō ‘coffin the ones and bearing it stopped and he said’ SR GNT Luke 7:14 word 8

LUKE 10:4βαστάζετε (bastazete) V-MPA2..P Lemma=bastazō ‘neither be bearing purse nor knapsack’ SR GNT Luke 10:4 word 2

LUKE 14:27βαστάζει (bastazei) V-IPA3..S Lemma=bastazō ‘whoever not is bearing the stake of him’ SR GNT Luke 14:27 word 6

LUKE 22:10βαστάζων (bastazōn) V-PPA.NMS Lemma=bastazō ‘a man a pitcher of water bearing follow after him into’ SR GNT Luke 22:10 word 20

ROM 11:18βαστάζεις (bastazeis) V-IPA2..S Lemma=bastazō ‘you the root are bearing but the root is_bearing’ SR GNT Rom 11:18 word 14

ROM 13:4φορεῖ (forei) V-IPA3..S Lemma=foreō ‘vainly the sword he is bearing of god for a servant’ SR GNT Rom 13:4 word 20

ROM 15:1βαστάζειν (bastazein) V-NPA.... Lemma=bastazō ‘weaknesses of the powerless to_be bearing and not to ourselves’ SR GNT Rom 15:1 word 10

GAL 4:24γεννῶσα (gennōsa) V-PPA.NFS Lemma=gennaō ‘Sina/(Şīnay) to slavery bearing which is Hagar/(Hāgār)’ SR GNT Gal 4:24 word 17

GAL 4:27τίκτουσα (tiktousa) V-PPA.VFS Lemma=tiktō ‘barren woman you not bearing break_forth and shout’ SR GNT Gal 4:27 word 7

GAL 5:10βαστάσει (bastasei) V-IFA3..S Lemma=bastazō ‘but disturbing you_all will_be bearing the judgment whoever’ SR GNT Gal 5:10 word 16

GAL 6:2βαστάζετε (bastazete) V-MPA2..P Lemma=bastazō ‘of one_another the burdens be bearing and thus fulfill’ SR GNT Gal 6:2 word 4

GAL 6:5βαστάσει (bastasei) V-IFA3..S Lemma=bastazō ‘his own burden will_be bearing’ SR GNT Gal 6:5 word 6

GAL 6:17βαστάζω (bastazō) V-IPA1..S Lemma=bastazō ‘the body of me am bearing’ SR GNT Gal 6:17 word 19

2TIM 2:23γεννῶσι (gennōsi) V-IPA3..P Lemma=gennaō ‘be refusing having known that they are bearing quarrels’ SR GNT 2Tim 2:23 word 10

HEB 1:3φέρων (ferōn) V-PPA.NMS ‘of the reality of him bearing and the things all’ SR GNT Heb 1:3 word 11

HEB 6:7τίκτουσα (tiktousa) V-PPA.NFS Lemma=tiktō ‘often rain and bearing vegetation suitable for those’ SR GNT Heb 6:7 word 14

HEB 12:20ἔφερον (eferon) V-IIA3..P ‘not they were bearing for the thing being instructing’ SR GNT Heb 12:20 word 2

HEB 13:13φέροντες (ferontes) V-PPA.NMP ‘the derision of him bearing’ SR GNT Heb 13:13 word 11

YAC 1:15τίκτει (tiktei) V-IPA3..S Lemma=tiktō ‘the desire having conceived is bearing sin and sin’ SR GNT Yac 1:15 word 5

REV 17:7βαστάζοντος (bastazontos) V-PPA.GNS Lemma=bastazō ‘and of the wild_animal bearing her having the’ SR GNT Rev 17:7 word 21

Key: V=verb IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFM2..S=indicative,future,middle,2nd person singular IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.ANS=participle,present,active,accusative,neuter,singular PPA.GNS=participle,present,active,genitive,neuter,singular PPA.NFS=participle,present,active,nominative,feminine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPA.VFS=participle,present,active,vocative,feminine,singular SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular