Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #78973

κἀκεῖνοιYhn (Jhn) 17

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form κἀκεῖνοι (R-NMP) in the Greek originals

The word form ‘κἀκεῖνοι’ (R-NMP) is always and only glossed as ‘also_those’.

Acts 15:11 ‘in which manner also_those’ SR GNT Acts 15:11 word 15

Rom 11:23 ‘also_those and if not’ SR GNT Rom 11:23 word 1

1Cor 10:6 ‘coveters of evil as also_those they desired’ SR GNT 1Cor 10:6 word 14

Heb 4:2 ‘we are having_been good_message_preached to_us just_as also_those but not benefited’ SR GNT Heb 4:2 word 7

The various word forms of the root word (lemma) ‘kakeinos’ have 5 different glosses: ‘also_that one’, ‘also_those’, ‘and_that one’, ‘and_those’, ‘and_those things’.

Greek words (1) other than κἀκεῖνοι (R-NMP) with a gloss related to ‘also_those’

YHN 10:16κἀκεῖνα (kakeina) R-ANP ‘of field this also_those it is fitting me to bring’ SR GNT Yhn 10:16 word 14

Key: R=pronoun ANP=accusative,neuter,plural NMP=nominative,masculine,plural