Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #62524

διήνοιγενLuke 24

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form διήνοιγεν (V-IIA3..S) in the Greek originals

The word form ‘διήνοιγεν’ (V-IIA3..S) is always and only glossed as ‘he was opening_up’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘dianoigō’ have 7 different glosses: ‘be opened_up’, ‘having_been opened_up’, ‘were opened_up’, ‘he was opening_up’, ‘he opened_up’, ‘opened_up’, ‘opening_up’.

Greek words (9) other than διήνοιγεν (V-IIA3..S) with a gloss related to ‘opening_up’

YHN 10:3ἀνοίγει (anoigei) V-IPA3..S Lemma=anoigō ‘to this one the doorkeeper is opening_up and the sheep’ SR GNT Yhn 10:3 word 5

MAT 13:35ἀνοίξω (anoixō) V-IFA1..S Lemma=anoigō ‘the prophet saying I will_be opening_up in parables the’ SR GNT Mat 13:35 word 10

MAT 20:33ἀνοιγῶσιν (anoigōsin) V-SAP3..P Lemma=anoigō ‘to him master that may_be opening_up the eyes of us’ SR GNT Mat 20:33 word 5

LUKE 2:23διανοῖγον (dianoigon) V-PPA.NNS ‘of the master every male opening_up a womb holy to the’ SR GNT Luke 2:23 word 10

ACTs 8:32ἀνοίγει (anoigei) V-IPA3..S Lemma=anoigō ‘silent thus not he is opening_up the mouth of him’ SR GNT Acts 8:32 word 29

ACTs 17:3διανοίγων (dianoigōn) V-PPA.NMS ‘opening_up and setting_before that’ SR GNT Acts 17:3 word 1

ACTs 18:14ἀνοίγειν (anoigein) V-NPA.... Lemma=anoigō ‘going but Paulos to_be opening_up his mouth said’ SR GNT Acts 18:14 word 5

REV 3:7ἀνοίγων (anoigōn) V-PPA.NMS Lemma=anoigō ‘key of Dawid/(Dāvid) the one opening_up and no_one will_be shutting’ SR GNT Rev 3:7 word 28

REV 3:7ἀνοίγει (anoigei) V-IPA3..S Lemma=anoigō ‘shutting and no_one is opening_up’ SR GNT Rev 3:7 word 45

Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPA.NNS=participle,present,active,nominative,neuter,singular SAP3..P=subjunctive,aorist,passive,3rd person plural