Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #41600

συνεχομένηLuke 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form συνεχομένη (V-PPP.NFS) in the Greek originals

The word form ‘συνεχομένη’ (V-PPP.NFS) is always and only glossed as ‘being gripped_with’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘suneχō’ have 9 different glosses: ‘are pressing’, ‘being gripped_with’, ‘is holding’, ‘was_being occupied’, ‘I am_being pressed’, ‘they were_being gripped_with’, ‘they will_be pressing’, ‘they held’, ‘holding’.

Greek words (3) other than συνεχομένη (V-PPP.NFS) with a gloss related to ‘gripped_with’

MAT 4:24συνεχομένους (suneⱪomenous) V-PPP.AMP ‘diseases and with torments being gripped_with being_demon_possessed and being_epileptic’ SR GNT Mat 4:24 word 25

LUKE 8:37συνείχοντο (suneiⱪonto) V-IIP3..P ‘because with fear great they were_being gripped_with he and having boarded’ SR GNT Luke 8:37 word 29

ACTs 28:8συνεχόμενον (suneⱪomenon) V-PPP.AMS ‘with fevers and dysentery being gripped_with to_be lying_down to whom’ SR GNT Acts 28:8 word 11

Key: V=verb IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural PPP.AMP=participle,present,passive,accusative,masculine,plural PPP.AMS=participle,present,passive,accusative,masculine,singular PPP.NFS=participle,present,passive,nominative,feminine,singular