Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #29523

μετὰMark 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (290) uses of identical word form μετὰ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘μετὰ’ (P-...) has 2 different glosses: ‘after’, ‘with’.

Yhn (Jhn) 2:12 ‘after this he came_downhill to’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:12 word 1

Yhn (Jhn) 3:22 ‘after these things came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:22 word 1

Yhn (Jhn) 3:25 ‘the apprentices/followers of Yōannaʸs with a Youdaios about purification’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:25 word 11

Yhn (Jhn) 3:26 ‘My_great_one who was with you beyond the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:26 word 15

Yhn (Jhn) 4:27 ‘and they were marvelling that with a woman he was speaking no_one’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:27 word 15

Yhn (Jhn) 4:43 ‘after and the two’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:43 word 1

Yhn (Jhn) 5:1 ‘after these things there was a feast’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:1 word 1

Yhn (Jhn) 5:14 ‘after these things is finding him’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:14 word 1

Yhn (Jhn) 6:1 ‘after these things went_away Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:1 word 1

Yhn (Jhn) 6:3 ‘and there he was sitting with the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:3 word 16

Yhn (Jhn) 7:1 ‘and after these things was walking Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:1 word 2

Yhn (Jhn) 9:37 ‘and the one speaking with you that one is’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:37 word 14

Yhn (Jhn) 11:7 ‘then after this he is saying to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:7 word 3

Yhn (Jhn) 11:11 ‘these things he said and after this he is saying to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:11 word 4

Yhn (Jhn) 11:54 ‘a city and_there he remained with the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:54 word 31

Yhn (Jhn) 13:7 ‘now you will_be knowing but after these things’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:7 word 21

Yhn (Jhn) 13:27 ‘and after the piece_of_bread then’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:27 word 2

Yhn (Jhn) 18:2 ‘often was gathered_together Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:2 word 18

Yhn (Jhn) 18:3 ‘attendants is coming there with lanterns and torches’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:3 word 18

Yhn (Jhn) 19:28 ‘after this having known Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:28 word 1

Yhn (Jhn) 19:38 ‘after and these things asked’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:38 word 1

Yhn (Jhn) 19:40 ‘they bound it in linen_cloths with the spices as’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:40 word 13

Yhn (Jhn) 20:7 ‘head of him not with the linen_cloths lying there’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:7 word 11

Yhn (Jhn) 21:1 ‘after these things revealed himself’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:1 word 1

Mark 1:13 ‘Satan/(Sāţān) and he was with the wild_animals and’ SR GNT Mark 1:13 word 17

Mark 1:14 ‘and after to_be given_over Yōannaʸs came’ SR GNT Mark 1:14 word 2

Mark 1:20 ‘in the boat with the hired_hands they went_away’ SR GNT Mark 1:20 word 17

Mark 1:29 ‘of Simōn and Andreas with Yakōbos/(Yaˊaqov) and Yōannaʸs’ SR GNT Mark 1:29 word 20

Mark 2:16 ‘having seen that he is eating with the sinners and’ SR GNT Mark 2:16 word 17

Mark 2:16 ‘to the apprentices/followers of him with the tax_collectors and’ SR GNT Mark 2:16 word 34

Mark 3:6 ‘the Farisaios_party immediately with the supporters_of_Haʸrōdaʸs counsel’ SR GNT Mark 3:6 word 8

Mark 3:7 ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with the apprentices/followers of him’ SR GNT Mark 3:7 word 6

Mark 4:16 ‘the message immediately with joy are receiving it’ SR GNT Mark 4:16 word 21

Mark 6:25 ‘and having come_in immediately with earnestness to the’ SR GNT Mark 6:25 word 6

Mark 8:10 ‘into the boat with the apprentices/followers of him’ SR GNT Mark 8:10 word 12

Mark 8:31 ‘and to_be killed_off and after three days to rise_up’ SR GNT Mark 8:31 word 31

Mark 8:38 ‘of the father of him with the messengers holy’ SR GNT Mark 8:38 word 39

Mark 9:31 ‘him and having_been killed_off after three days he will_be rising_up’ SR GNT Mark 9:31 word 26

Mark 10:30 ‘children and farms with persecutions and in’ SR GNT Mark 10:30 word 31

Mark 10:34 ‘and they will_be killing_off and after three days he will_be rising_up’ SR GNT Mark 10:34 word 19

Mark 11:11 ‘he came_out to Baʸthania with the twelve’ SR GNT Mark 11:11 word 25

Mark 13:24 ‘in those days after tribulation that the’ SR GNT Mark 13:24 word 6

Mark 13:26 ‘coming in the clouds with power great and’ SR GNT Mark 13:26 word 15

Mark 14:1 ‘passover_feast and non-fermented bread after two days and’ SR GNT Mark 14:1 word 8

Mark 14:14 ‘where the passover_feast with the apprentices/followers of me’ SR GNT Mark 14:14 word 21

Mark 14:17 ‘of evening having become he is coming with the twelve’ SR GNT Mark 14:17 word 7

Mark 14:28 ‘but after the time to_be raised me’ SR GNT Mark 14:28 word 3

Mark 14:43 ‘with him a crowd with swords and clubs’ SR GNT Mark 14:43 word 22

Mark 14:48 ‘against a robber you_all came_out with swords and clubs’ SR GNT Mark 14:48 word 13

Mark 14:54 ‘and he was sitting_with with the attendants and’ SR GNT Mark 14:54 word 20

Greek words (35) other than μετὰ (P-...) with a gloss related to ‘after’

Have 10 other words (μεθʼ, ὀπίσω, ἐπὶ, ὀπίσω, ὀπίσω, ὀπίσω, μετʼ, ὀψὲ, ὀπίσω, ἐπειδὴ) with 5 lemmas altogether (epeidē, epi, meta, opisō, opse)

YHN 1:15ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘whom I said the one after me coming before’ SR GNT Yhn 1:15 word 16

YHN 1:27ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘the one after me coming of whom’ SR GNT Yhn 1:27 word 4

YHN 1:30ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘whom I said after me is coming a man’ SR GNT Yhn 1:30 word 10

YHN 4:27ἐπὶ (epi) P-... Lemma=epi ‘and after this came the’ SR GNT Yhn 4:27 word 2

YHN 12:19ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘see the world after him went_away’ SR GNT Yhn 12:19 word 19

YHN 20:26μεθʼ (methʼ) P-... ‘and after days eight again’ SR GNT Yhn 20:26 word 2

MARK 1:7ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘the one mightier than me after me of whom not’ SR GNT Mark 1:7 word 20

MARK 1:17ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) come after me and I will_be making’ SR GNT Mark 1:17 word 7

MARK 1:20ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘the hired_hands they went_away after him’ SR GNT Mark 1:20 word 25

MARK 8:34ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘if anyone is wanting after me to_be following him let renounce’ SR GNT Mark 8:34 word 15

MAT 3:11ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘repentance the one on_the_other_hand after me coming mightier than’ SR GNT Mat 3:11 word 14

MAT 4:19ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘he is saying to them come after me and I will_be making’ SR GNT Mat 4:19 word 5

MAT 10:38ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘of him and is following after me not is’ SR GNT Mat 10:38 word 10

MAT 16:24ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘if anyone is wanting after me to come him let renounce’ SR GNT Mat 16:24 word 11

MAT 17:1μεθʼ (methʼ) P-... ‘and after days six is taking’ SR GNT Mat 17:1 word 3

MAT 28:1ὀψὲ (opse) P-... Lemma=opse ‘after and the days_of_rest at the time’ SR GNT Mat 28:1 word 1

LUKE 1:59ἐπὶ (epi) P-... Lemma=epi ‘and they were calling it after the name of the’ SR GNT Luke 1:59 word 17

LUKE 7:1ἐπειδὴ (epeidaʸ) C-... Lemma=epeidē ‘after he fulfilled all the’ SR GNT Luke 7:1 word 2

LUKE 9:23ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘if anyone is wanting after me to_be coming him let renounce’ SR GNT Luke 9:23 word 8

LUKE 14:27ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘of him and is coming after me not is able’ SR GNT Luke 14:27 word 13

LUKE 15:4ἐπὶ (epi) P-... Lemma=epi ‘wilderness and is going after the sheep having lost until’ SR GNT Luke 15:4 word 29

LUKE 15:13μετʼ (metʼ) P-... ‘and after not many days’ SR GNT Luke 15:13 word 2

LUKE 19:14ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘and they sent_out a delegation after him saying not’ SR GNT Luke 19:14 word 11

LUKE 21:8ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘has neared not you_all may_be gone after them’ SR GNT Luke 21:8 word 25

ACTs 5:37ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘and drew_away people after him and_that one perished’ SR GNT Acts 5:37 word 18

ACTs 7:5μετʼ (metʼ) P-... ‘to the descendants of him after him not being’ SR GNT Acts 7:5 word 26

ACTs 13:25μετʼ (metʼ) P-... ‘but see he is coming after me of whom not’ SR GNT Acts 13:25 word 22

ACTs 19:4μετʼ (metʼ) P-... ‘in the one coming after him that they may believe’ SR GNT Acts 19:4 word 16

ACTs 20:30ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘of the thing to_be drawing_out apprentices/followers after themselves’ SR GNT Acts 20:30 word 14

ACTs 27:14μετʼ (metʼ) P-... ‘after not much time but’ SR GNT Acts 27:14 word 1

1TIM 5:15ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘for some were turned_away after Satan/(Sāţān)’ SR GNT 1Tim 5:15 word 6

2PET 2:10ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘most_of_all and the ones after the flesh in the lusts’ SR GNT 2Pet 2:10 word 4

YUD 1:7ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘having fornicated and having gone_away after flesh different they are lying_before’ SR GNT Yud 1:7 word 19

REV 12:15ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘the mouth of him after the woman water’ SR GNT Rev 12:15 word 14

REV 13:3ὀπίσω (opisō) P-... Lemma=opisō ‘all the earth after the wild_animal’ SR GNT Rev 13:3 word 31

Key: C=conjunction P=preposition