Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #159652

σφραγίσωμενRev 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form σφραγίσωμεν (V-SAA1..P) in the Greek originals

The word form ‘σφραγίσωμεν’ (V-SAA1..P) is always and only glossed as ‘we may seal’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘sfragizō’ have 9 different glosses: ‘having sealed’, ‘having_been sealed’, ‘he sealed’, ‘we may seal’, ‘you may seal’, ‘you_all were sealed’, ‘seal’, ‘sealed’, ‘sealed it’.

Greek words (13) other than σφραγίσωμεν (V-SAA1..P) with a gloss related to ‘seal’

Have 13 other words (σφραγῖδα, σφραγῖδα, σφραγίσῃς, σφραγῖδα, σφραγῖδα, σφραγίς, σφραγῖδα, σφραγῖδα, σφράγισον, σφραγῖδα, σφραγῖδα, σφραγῖδα, σφραγῖδα) with 2 lemmas altogether (sfragis, sfragizō)

ROM 4:11σφραγῖδα (sfragida) N-AFS Lemma=sfragis ‘the sign he received of circumcision a seal of the righteousness of the’ SR GNT Rom 4:11 word 6

1COR 9:2σφραγίς (sfragis) N-NFS Lemma=sfragis ‘I am the for seal of me of the commission’ SR GNT 1Cor 9:2 word 12

2TIM 2:19σφραγῖδα (sfragida) N-AFS Lemma=sfragis ‘of god has stood having seal this knew the master’ SR GNT 2Tim 2:19 word 14

REV 6:3σφραγῖδα (sfragida) N-AFS Lemma=sfragis ‘when he opened_up the seal second I heard from the’ SR GNT Rev 6:3 word 6

REV 6:5σφραγῖδα (sfragida) N-AFS Lemma=sfragis ‘when he opened_up the seal third I heard from the’ SR GNT Rev 6:5 word 6

REV 6:7σφραγῖδα (sfragida) N-AFS Lemma=sfragis ‘when he opened_up the seal fourth I heard the voice’ SR GNT Rev 6:7 word 6

REV 6:9σφραγῖδα (sfragida) N-AFS Lemma=sfragis ‘he opened_up the fifth seal I saw beneath the’ SR GNT Rev 6:9 word 6

REV 6:12σφραγῖδα (sfragida) N-AFS Lemma=sfragis ‘when he opened_up the seal sixth and an earthquake’ SR GNT Rev 6:12 word 7

REV 7:2σφραγῖδα (sfragida) N-AFS Lemma=sfragis ‘the rising of the sun having the seal of god the living and’ SR GNT Rev 7:2 word 13

REV 8:1σφραγῖδα (sfragida) N-AFS Lemma=sfragis ‘whenever he opened_up the seal seventh became silence’ SR GNT Rev 8:1 word 6

REV 9:4σφραγῖδα (sfragida) N-AFS Lemma=sfragis ‘not are having the seal of god on their’ SR GNT Rev 9:4 word 29

REV 10:4σφράγισον (sfragison) V-MAA2..S ‘out_of heaven saying seal what things spoke the’ SR GNT Rev 10:4 word 27

REV 22:10σφραγίσῃς (sfragisaʸs) V-SAA2..S ‘he is saying to me not you may seal the messages of the’ SR GNT Rev 22:10 word 5

Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NFS=nominative,feminine,singular SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular