תהילים 46 Psalm 46
1 לַמְנַצֵּ֥חַ לִבְנֵי־קֹ֑רַח [2] Etnachta
 
עַֽל־עֲלָמ֥וֹת שִֽׁיר׃ [1] Silluq
2 To the choirmaster, of the sons of Korah; [2]
 
on Alamoth, a song. [1]
2 אֱלֹהִ֣ים לָ֭נוּ [3] Dechi
מַחֲסֶ֣ה וָעֹ֑ז [2] Etnachta
 
עֶזְרָ֥ה בְ֝צָר֗וֹת [2] Revi'i Mugrash
נִמְצָ֥א מְאֹֽד׃ [1] Silluq
2 3 2 1 God is to us [3]
a refuge and strength; [2]
 
a help in troubles, [2]
he is very readily found. [1]
3 עַל־כֵּ֣ן לֹֽא־נִ֭ירָא [3] Dechi
בְּהָמִ֣יר אָ֑רֶץ [2] Etnachta
 
וּבְמ֥וֹט הָ֝רִ֗ים [2] Revi'i Mugrash
בְּלֵ֣ב יַמִּֽים׃ [1] Silluq
2 3 2 2 Therefore we will not fear [3]
when the earth changes; [2]
 
and when mountains shake [2]
in the heart of the seas. [1]
4 יֶהֱמ֣וּ יֶחְמְר֣וּ [3] VDechi
מֵימָ֑יו [2] Etnachta
 
יִ֥רְעֲשֽׁוּ הָרִ֖ים בְּגַאֲוָת֣וֹ [2] VRevMug
סֶֽלָה׃ [1] Silluq
2 3 2 3 They will roar, they will foam, [3]
its waters; [2]
 
mountains will shake at its swelling. [2]
Selah. [1]
5 נָהָ֗ר [3] Revi'i
פְּלָגָ֗יו [3] Revi'i
יְשַׂמְּח֥וּ עִיר־אֱלֹהִ֑ים [2] Etnachta
 
קְ֝דֹ֗שׁ [2] Revi'i Mugrash
מִשְׁכְּנֵ֥י עֶלְיֽוֹן׃ [1] Silluq
2 3 3 2 4 A river, [3]
its streams, [3]
they make glad the city of God; [2]
 
the holy place [2]
of the dwellings of the Most High. [1]
6 אֱלֹהִ֣ים בְּ֭קִרְבָּהּ [3] Dechi
בַּל־תִּמּ֑וֹט [2] Etnachta
 
יַעְזְרֶ֥הָ אֱ֝לֹהִ֗ים [2] Revi'i Mugrash
לִפְנ֥וֹת בֹּֽקֶר׃ [1] Silluq
2 3 2 5 God is within her, [3]
she shall not be shaken; [2]
 
God will help her [2]
when morning dawns. [1]
7 הָמ֣וּ ג֭וֹיִם [3] Dechi
מָ֣טוּ מַמְלָכ֑וֹת [2] Etnachta
 
נָתַ֥ן בְּ֝קוֹל֗וֹ [2] Revi'i Mugrash
תָּמ֥וּג אָֽרֶץ׃ [1] Silluq
2 3 2 6 The nations are in an uproar, [3]
the kingdoms shake; [2]
 
he utters his voice, [2]
the earth melts. [1]
8 יְהֹוָ֣ה צְבָא֣וֹת [3] VDechi
עִמָּ֑נוּ [2] Etnachta
 
מִשְׂגָּֽב־לָ֝נוּ [2] Geresh
אֱלֹהֵ֖י יַֽעֲקֹ֣ב [2] VRevMug
סֶֽלָה׃ [1] Silluq
2 3 2 2 7 The LORD of Hosts [3]
is with us; [2]
 
our refuge [2]
is the God of Jacob. [2]
Selah. [1]
9 לְֽכוּ־חֲ֭זוּ [3] Dechi
מִפְעֲל֣וֹת יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta
 
אֲשֶׁר־שָׂ֖ם שַׁמּ֣וֹת [2] VRevMug
בָּאָֽרֶץ׃ [1] Silluq
2 3 2 8 Come see [3]
the works of the LORD; [2]
 
who has appointed desolations [2]
on the earth. [1]
10 מַשְׁבִּ֥ית מִלְחָמוֹת֮ [3] Sinnor
עַד־קְצֵ֢ה הָ֫אָ֥רֶץ [2] Ole Veyored
 
קֶ֣שֶׁת יְ֭שַׁבֵּר [3] Dechi
וְקִצֵּ֣ץ חֲנִ֑ית [2] Etnachta
 
עֲ֝גָל֗וֹת [2] Revi'i Mugrash
יִשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃ [1] Silluq
2 3 2 3 2 9 He makes wars cease [3]
to the end of the earth; [2]
 
bows he breaks, [3]
and spears he cuts in two, [2]
 
chariots [2]
he burns with fire. [1]
11 הַרְפּ֣וּ וּ֭דְעוּ [3] Dechi
כִּֽי־אָנֹכִ֣י אֱלֹהִ֑ים [2] Etnachta
 
אָר֥וּם בַּ֝גּוֹיִ֗ם [2] Revi'i Mugrash
אָר֥וּם בָּאָֽרֶץ׃ [1] Silluq
2 3 2 10 “Be still and know [3]
that I am God; [2]
 
I will be exalted among the nations, [2]
I will be exalted on the earth.” [1]
12 יְהֹוָ֣ה צְבָא֣וֹת [3] VDechi
עִמָּ֑נוּ [2] Etnachta
 
מִשְׂגָּֽב־לָ֝נוּ [2] Geresh
אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב [2] VRevMug
סֶֽלָה׃ [1] Silluq
פ
2 3 2 2 11 The LORD of Hosts [3]
is with us; [2]
 
our refuge [2]
is the God of Jacob. [2]
Selah. [1]
end of Psalm 46