תהילים 85 | Psalm 85 | |||
1 לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לִבְנֵי־קֹ֬רַח [2] VRevMug מִזְמֽוֹר׃ [1] Silluq |
To the choirmaster, of the sons of Korah, [2] a Psalm. [1] |
|||
2 רָצִ֣יתָ יְהֹוָ֣ה [3] VDechi אַרְצֶ֑ךָ [2] Etnachta *שבות **שְׁבִ֣ית יַעֲקֹֽב׃ [1] Silluq |
1 You showed favor O LORD [3] to your land; [2] the captivity of Jacob. [1] |
|||
3 נָ֭שָׂאתָ [3] Dechi עֲוֺ֣ן עַמֶּ֑ךָ [2] Etnachta סֶֽלָה׃ [1] Silluq |
2 You forgave [3] the iniquity of your people; [2] Selah. [1] |
|||
4 אָסַ֥פְתָּ כׇל־עֶבְרָתֶ֑ךָ [2] Etnachta מֵחֲר֥וֹן אַפֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
3 You withdrew all your fury; [2] from the burning of your anger. [1] |
|||
5 שׁ֭וּבֵנוּ [3] Dechi אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ [2] Etnachta עִמָּֽנוּ׃ [1] Silluq |
4 Restore us, [3] O God of our salvation; [2] your indignation toward us. [1] |
|||
6 הַלְעוֹלָ֥ם תֶּאֱנַף־בָּ֑נוּ [2] Etnachta לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃ [1] Silluq |
5 Will you be angry with us forever? [2] to generation after generation? [1] |
|||
7 הֲֽלֹא־אַ֭תָּה [3] Dechi תָּשׁ֣וּב תְּחַיֵּ֑נוּ [2] Etnachta יִשְׂמְחוּ־בָֽךְ׃ [1] Silluq |
6 Will you not [3] revive us again; [2] may rejoice in you? [1] |
|||
8 הַרְאֵ֣נוּ יְהֹוָ֣ה [3] VDechi חַסְדֶּ֑ךָ [2] Etnachta תִּתֶּן־לָֽנוּ׃ [1] Silluq |
7 Show us O LORD [3] your lovingkindness; [2] give to us. [1] |
|||
9 אֶשְׁמְעָ֗ה [3] Revi'i מַה־יְדַבֵּר֮ [3] Sinnor הָאֵ֢ל ׀ יְ֫הֹוָ֥ה [2] Ole Veyored יְדַבֵּ֬ר שָׁל֗וֹם [3] Revi'i אֶל־עַמּ֥וֹ וְאֶל־חֲסִידָ֑יו [2] Etnachta וְאַל־יָשׁ֥וּבוּ לְכִסְלָֽה׃ [1] Silluq |
8 I will listen to [3] whatever he says, [3] God the LORD; [2] he will speak peace [3] to his people, to his faithful ones, [2] and not let them return to folly. [1] |
|||
10 אַ֤ךְ קָר֣וֹב לִירֵאָ֣יו [3] VDechi יִשְׁע֑וֹ [2] Etnachta בְּאַרְצֵֽנוּ׃ [1] Silluq |
9 Surely near to those who fear him [3] is his salvation; [2] in our land. [1] |
|||
11 חֶסֶד־וֶאֱמֶ֥ת נִפְגָּ֑שׁוּ [2] Etnachta נָשָֽׁקוּ׃ [1] Silluq |
10 Mercy and faithfulness, they meet together; [2] they kiss. [1] |
|||
12 אֱ֭מֶת [3] Dechi מֵאֶ֣רֶץ תִּצְמָ֑ח [2] Etnachta מִשָּׁמַ֥יִם נִשְׁקָֽף׃ [1] Silluq |
11 Faithfulness, [3] from the earth it springs up; [2] from heaven it looks down. [1] |
|||
13 גַּם־יְ֭הֹוָה [3] Dechi יִתֵּ֣ן הַטּ֑וֹב [2] Etnachta תִּתֵּ֥ן יְבוּלָֽהּ׃ [1] Silluq |
12 And the LORD, [3] he will give what is good; [2] it will give its produce. [1] |
|||
14 צֶ֭דֶק [3] Dechi לְפָנָ֣יו יְהַלֵּ֑ךְ [2] Etnachta פְּעָמָֽיו׃ [1] Silluq פ |
13 Righteousness, [3] it will go before him; [2] for his footsteps. [1] ¶ |
|||
end of Psalm 85 |