Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

προλαμβάνω

MainId: 004200000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: π

StrongCodes: G4301

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004200001000000

    PartsOfSpeech: verb

    Inflections:

    1. Lemma: προλαμβάνω

      BaseFormIndex: 1

      Form: aor.

      Realizations: προέλαβον

    2. Lemma: προλαμβάνω

      BaseFormIndex: 1

      Form: aor.pass.subj.

      Realizations: προλημφθῶ

    RelatedLemmas: {'Word': 'λαμβάνω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004200001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 27.33

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Learn

      LEXSubDomains: Learn Something Against Someone

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-12-16 14:43:01

        DefinitionShort: to learn something by surprise

        Glosses: ['to detect', 'to surprise', 'to catch', 'to be discovered']

        Comments: It is possible that προλαμβάνω in {S:04800600100008} refers to actual seizing or arresting, but it seems more likely to refer to the fact that someone becomes aware of wrongdoing, and therefore the wrongdoer is surprised by being detected or discovered. It is, of course, also possible to render προλαμβάνω in {S:04800600100008} as ‘to be involved in.’ Compare Domain 90K.

      LEXReferences: GAL 6:1

    2. LEXID: 004200001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 90.49

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Case

      LEXSubDomains: Agent of a Numerable Event

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-12-16 14:43:01

        DefinitionShort: a marker of an agent relation with numerable events, with the implication of some prior or unexpected time factor

        Glosses: ['to do in advance', 'to make before', 'to undertake ahead of time']

      LEXReferences: MARK 14:8, 1COR 11:21