Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

αἶνος

MainId: 000137000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: α

StrongCodes: G0136

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['04201804300030', '05801301500008'], 'Content': 'The verbs δίδωμι and ἀναφέρω in {S:04201804300030} and {S:05801301500008}, respectively, serve as what might be called empty verbs, since the semantic content exists in the nouns αἶνος and αἴνεσις. The primary function of δίδωμι and ἀναφέρω in such contexts is to serve as a vehicle for marking case relations (see Domain 90 Case). The same applies to δίδωμι in {S:04201701800008} (see {D:33.357}).'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000137001000000

    PartsOfSpeech: noun, m.

    Inflections:

    1. Lemma: αἶνος

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ου

    RelatedLemmas: {'Word': 'αἰνέω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000137001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 33.354

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Praise

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-03-07 11:40:47

        DefinitionShort: act of speaking of the excellence of a person, object, or event

        Glosses: praise

        Comments: In a number of languages praise can only be expressed by direct discourse, and this requires some content which provides the basis for praise. For example, in {S:04200201300020} instead of a literal rendering of ‘praising God,’ it may be necessary to have ‘they said, God is wonderful,’ and in {S:04201600800004} it may be necessary to translate ‘the master of this dishonest manager said, You are remarkable for having done such a clever thing.’

      LEXReferences: MAT 21:16, LUKE 18:43