Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 003802000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: False
AlphaPos: π
StrongCodes: G3902
AlternateLemmas: παράσημον
BaseForms:
BaseFormID: 003802001000000
PartsOfSpeech: adjc.
Inflections:
Lemma: παράσημος
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ον
RelatedLemmas: {'Word': 'σημαίνω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 003802001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 33.479
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Non-Verbal Communication
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-20 16:00:57
DefinitionShort: pertaining to being marked with a sign
Glosses: ['having a sign of', 'being marked']
Comments: In {S:04402801100026} the reference is to the images of the Dioscuri, ‘the twin gods,’ carved on the prow of the ship. For παράσημον as a noun, see παράσημος[b] {D:6.51}.
LEXReferences: ACTs 28:11
LEXID: 003802001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 6.51
LEXIndent: 0
LEXDomains: Artifacts
LEXSubDomains: Boats and Parts of Boats
LEXCollocations: παράσημον
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-20 16:00:57
DefinitionShort: an identifying emblem, possibly a carved figurehead at the prow of a ship
Glosses: ['emblem', 'figurehead']
Comments: In translating the expression ‘emblem of the Twin Gods’ it may be possible to use a phrase such as ‘a carving of the Twin Gods’ or ‘a statue of the Twin Gods.’ For {L:παράσημος
LEXReferences: ACTs 28:11
LEXLinks: realia:8.1.10