Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

πυρά

MainId: 004346000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: π

StrongCodes: G4443

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004346001000000

    PartsOfSpeech: noun, f.

    Inflections:

    1. Lemma: πυρά

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ᾶς

    RelatedLemmas: {'Word': 'πυρόομαι', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004346001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 2.5

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Natural Substances

      LEXSubDomains: Fire

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-08 23:14:05

        DefinitionShort: a pile or heap of burning material

        Glosses: ['fire', 'bonfire']

        Comments: The Greek phrase ἅψαντες … πυράν ‘to kindle a fire’ is best rendered in a number of languages by a single verb meaning ‘to make a fire,’ and in some languages it is strange to speak of a ‘fire’ without indicating the type of material which is being burned. Hence, in {S:04402800200024} the appropriate equivalent would be ‘they caused some sticks to burn.’|In some languages a very important distinction is made between two functionally different kinds of fire, one used for getting rid of refuse and the other used for warming oneself. Fire as a destructive agent, mentioned frequently in the book of Revelation ({S:06600800500024} and {S:06602001000024}), may require quite a different term from what is used in speaking of a fire for the purpose of warming a person or heating an object.

      LEXReferences: ACTs 28:2, ACTs 28:3