Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 004777000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: False
AlphaPos: σ
StrongCodes: G4900a
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It may be that there are certain subtle distinctions of meaning in the series in {D:40.1}, but there appears to be no contextual indication to justify setting up completely separate meanings.'}
BaseForms:
BaseFormID: 004777001000000
PartsOfSpeech: verb
RelatedLemmas: {'Word': 'ἀλλάσσω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 004777001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 40.1
LEXIndent: 0
LEXDomains: Reconciliation, Forgiveness
LEXSubDomains: Reconciliation
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-14 14:33:52
DefinitionShort: to reestablish proper friendly interpersonal relations after these have been disrupted or broken (the componential features of this series of meanings involve (1) disruption of friendly relations because of (2) presumed or real provocation (3) overt behavior designed to remove hostility, and (4) restoration of original friendly relations){N:001}
Glosses: ['to reconcile', 'to make things right with one another', 'reconciliation']
Comments: Because of the variety and complexity of the components involved in reconciliation, it is often necessary to use an entire phrase in order to communicate satisfactorily the meanings of the terms in this subdomain. In some languages, however, reconciliation is often spoken of in idiomatic terms, for example, ‘to cause to become friends again,’ ‘to cause to snap fingers again’ (a symbol of friendly interpersonal relations in many parts of Africa), ‘to cause to be one again,’ or ‘to take away the separation.’ A particularly crucial element in terms for reconciliation is the assigning of responsibility for original guilt in causing the estrangement. Some terms, for example, imply that the individual who initiates reconciliation is by doing so admitting his guilt in causing the estrangement. This, of course, provides a completely untenable meaning for reconciliation in speaking of God reconciling people to himself through Christ.|In a number of languages the contextual basis for an expression for reconciliation is often found in terms relating to the reconciliation of husbands and wives. Such expressions fit in well with many contexts in the Scriptures, especially in speaking of reconciliation of people to God, since God is frequently referred to as the husband and the believers as the wife.|This is the only instance of συναλλάσσω in the NT, and it has εἰς εἰρήνην added to emphasize peace as the goal, although the feature of making peace between previously hostile individuals is already implicit in the act of reconciliation.
LEXReferences: ACTs 7:26