Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἀναδέχομαι

MainId: 000326000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: α

StrongCodes: G0324

Notes: [{'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'There are no doubt certain contextual constraints involved in the choice of ἀναδέχομαι[a], ἀποδέχομαι[a], ἐπιδέχομαι[a], εἰσδέχομαι, ὑποδέχομαι, προσδέχομαι[b], and παραδέχομαι[b] in the sense that the spacial relationships involved in the welcoming of a guest can be reflected in the prepositional prefixes. For example, in {S:04200804000014} the use of ἀποδέχομαι may focus upon the particular source, while ἐπιδέχομαι in {S:06400101000044} may be relevant in view of the fact that the believers are coming to a particular point. προσδέχομαι in {S:04201500200026} may suggest a kind of reciprocal relationship which is established with outcasts, and παραδέχομαι in {S:04401500400010} may simply point to spacial proximity. However, it would be wrong to insist upon clear distinctions in meaning based on the very limited number of contexts involved. Some of these same distinctions in spacial relations may exist for the set προσλαμβάνω[e], παραλαμβάνω[d], ἀπολαμβάνω[d].'}, {'Caller': 2, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['05801101700028'], 'Content': 'Though one may render ἀναδέχομαι in {S:05801101700028} as ‘to receive,’ in reality the receiver is simply the individual who experiences either the event of promising or the content of the promises as expressed through subsequent events.'}]

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000326001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: {'Word': 'δέχομαι', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000326001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 34.53

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Association

      LEXSubDomains: Welcome, Receive

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-03 13:57:20

        DefinitionShort: to accept the presence of a person with friendliness{N:001}

        Glosses: ['to welcome', 'to receive', 'to accept', 'to have as a guest']

      LEXReferences: ACTs 28:7

    2. LEXID: 000326001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 90.75

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Case

      LEXSubDomains: Experiencer

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-03 13:57:20

        DefinitionShort: to experience something as the recipient of an event

        Glosses: ['to experience', 'to receive']

      LEXReferences: HEB 11:17