Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Hebrew New Testament

IntroIndex©

ירט

MainId: 003108000000000

Version: 4

HasAramaic: False

InLXX: False

AlphaPos: י

StrongCodes: H3399

Authors: Enio R. Mueller

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['00402203200040'], 'Content': 'REB "you made straight for me" | RSV NRSV ESV "your way is perverse before me" NIV "your path is a reckless one before me" NJPS "the errand is obnoxious to me" | NJB "your road is blocked" | Seebass "the way will become a scare before me" = {L:רטט}'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 003108001000000

    PartsOfSpeech: vb

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 003108001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: {'DomainCode': '002002001011', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Move'}

      LEXForms: vbqal-

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-14 15:54:24

        DefinitionShort: meaning unsure; possibly: = action by which humans move in a certain direction with speed and without thinking of the consequences

        Glosses: ['to make straight (for something)', 'to move recklessly']

      LEXReferences: NUM 22:32

      LEXCoreDomains: {'DomainCode': '110', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Motion'}

    2. LEXID: 003108001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: {'DomainCode': '002003002008', 'DomainSource': 'Move', 'DomainSourceCode': '002002001011', 'Domain': 'Control'}

      LEXForms: vbqal-

      LEXCollocations: ירט עַל־יָדַיִם

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2017-03-20 08:17:23

        DefinitionShort: exact meaning unsure; possibly: to cast (someone) forcibly on the hands (of someone else); hence: = causative process by which deities use force to deliver humans in the hands of others

        Glosses: to thrust (someone) into the clutches (of someone else)

      LEXReferences: JOB 16:11