Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀπαράβατος’ is used in only one form in the Greek originals: ἀπαράβατον (S-····AFS).
It is glossed in only one way: ‘permanent’.
Heb 7:24 ἀπαράβατον (aparabaton) AFS ‘for the age permanent is holding the priesthood’ SR GNT Heb 7:24 word 10
OET-LV: 24 on_the_other_hand the one because_of that to_be_remaining him for the age, permanent is_holding the priesthood. (HEB_7:24)
OET-RV: 24 but in the second case, because Yeshua stays alive for all the age, he can hold the office of priest permanently (HEB 7:24)
Key: S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular