Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘βλάπτω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: βλάψαν (V-PAA·NNS), βλάψῃ (V-SAA3··S).
It is glossed in 2 different ways: ‘having harmed’, ‘it may harm’.
Mark 16:18 βλάψῃ (blapsaʸ) SAA3··S ‘by_no_means not them it may harm on the sick hands’ SR GNT Mark 16:18 word 16
OET-LV: 18 (MRK_16:18)
OET-RV: 18 and they’ll be able to pick up snakes. If they drink anything poisonous, it won’t hurt them, and they will place their hands on people and make them better.” (MRK 16:18)
Luke 4:35 βλάψαν (blapsan) PAA·NNS ‘from him nothing having harmed him’ SR GNT Luke 4:35 word 29
OET-LV: 35 And the Yaʸsous gave_rebuke to_it saying: Be_silenced, and come_out from him. And the demon having_thrown_ him _down into the midst, came_out from him, nothing having_harmed him. (LUK_4:35)
OET-RV: 35 Yeshua rebuked the demon, saying, “Be quiet! Now come out of him!” Then the demon threw the man to the floor right in the middle of them, and came out of him, and left him feeling perfectly fine. (LUK 4:35)
Key: V=verb