Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Δανιήλ’ is used in only one form in the Greek originals: Δανιήλ (N-····GMS).
It is glossed in only one way: ‘Daniaʸl/(Dāniyyēʼl)’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Daniel’.)
Mat 24:15 Δανιήλ (Daniaʸl) GMS ‘which having_been spoken by Daniaʸl/(Dāniyyēʼl) the prophet having stood’ SR GNT Mat 24:15 word 13
OET-LV: 15 Therefore whenever you_all_may_see the abomination of_ the _desolation, which having_been_spoken by Daniaʸl/(Dāniyyēʼl) the prophet, having_stood in the_ holy _place (the one reading let_be_understanding), (MAT_24:15)
OET-RV: 15 “So whenever you all see the irreverent object that the prophet Daniel wrote about being placed in the holy place (anyone reading this should try to understand it), (MAT 24:15)
Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular