Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘δεσμεύω’ (desmeuō)

desmeuō

This root form (lemma) ‘δεσμεύω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: δεσμεύουσιν (V-IPA3··P), δεσμεύων (V-PPA·NMS).

It is glossed in 2 different ways: ‘they are binding’, ‘binding’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘desmeuō’ (verb) in the Greek originals

Mat 23:4δεσμεύουσιν (desmeuousin) IPA3··P ‘they are binding and burdens heavy’ SR GNT Mat 23:4 word 1

OET-LV: 4And they_are_binding heavy and unbearable burdens, and they_are_laying_ them _on on the shoulders of_ the _people, but they are_ not _willing to_move them with_the finger of_them.   (MAT_23:4)

OET-RV: 4They package up heavy and unbearable loads and place them across the shoulders of the people, while they themselves won’t even move their little fingers. (MAT 23:4)

Acts 22:4δεσμεύων (desmeuōn) PPA·NMS ‘I persecuted until death binding and giving_over to’ SR GNT Acts 22:4 word 10

OET-LV: 4who I_persecuted this the way until death, binding and giving_over to prisons, both men and women, (ACT_22:4)

OET-RV: 4I used to persecute the followers of ‘The Path’ even to death—tying up both men and women and handing them over to the prisons (ACT 22:4)

Key: V=verb