Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘διαχειρίζω’ (diaχeirizō)

diaχeirizō

This root form (lemma) ‘διαχειρίζω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: διαχειρίσασθαι (V-NAM....), διεχειρίσασθε (V-IAM2..P).

It is glossed in 2 different ways: ‘to hand_over me’, ‘handed_over’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘diaχeirizō’ (verb) in the Greek originals

Acts 5:30διεχειρίσασθε (dieⱪeirisasthe) IAM2..P ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whom you_all handed_over having hanged him on a stake’ SR GNT Acts 5:30 word 11

Acts 26:21διαχειρίσασθαι (diaⱪeirisasthai) NAM.... ‘the temple were attempting to hand_over me’ SR GNT Acts 26:21 word 14

Key: V=verb IAM2..P=indicative,aorist,middle,2nd person plural NAM....=infinitive,aorist,middle