Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἔκπαλαι’ is used in only one form in the Greek originals: ἔκπαλαι (D-·······).
It is glossed in only one way: ‘anciently’.
2Pet 2:3 ἔκπαλαι (ekpalai) ··· ‘for whom the judgment anciently not is idling and’ SR GNT 2Pet 2:3 word 15
2Pet 3:5 ἔκπαλαι (ekpalai) ··· ‘that the heavens were anciently and the earth out_of’ SR GNT 2Pet 3:5 word 9
Mat 11:21 πάλαι (palai) ··· ‘having become in you_all long_ago would in sackcloth’ SR GNT Mat 11:21 word 24
Luke 10:13 πάλαι (palai) ··· ‘having become in you_all long_ago would in sackcloth’ SR GNT Luke 10:13 word 25
2Cor 12:19 πάλαι (palai) ··· ‘already you_all are supposing that to you_all’ SR GNT 2Cor 12:19 word 2
Heb 1:1 πάλαι (palai) ··· ‘many_ways and many_ways long_ago god having spoken to the’ SR GNT Heb 1:1 word 4
2Pet 1:9 πάλαι (palai) ··· ‘of the purification the long_ago of him sins’ SR GNT 2Pet 1:9 word 14
Yud (Jud) 1:4 πάλαι (palai) ··· ‘for some people long_ago having_been previously_written for this’ SR GNT Yud 1:4 word 8
Key: D=adverb