Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐλωΐ’ (elōi)

elōi

This root form (lemma) ‘ἐλωΐ’ is used in only one form in the Greek originals: Ἐλωΐ (T-·······).

It is glossed in 2 different ways: ‘Eloi’, ‘eloi’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘elōi’ (particle) in the Greek originals

Mark 15:34Ἐλωΐ (Elōi) ··· ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with a voice loud Eloi eloi lema sabachthani’ SR GNT Mark 15:34 word 14

OET-LV: 34And the ninth hour, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) shouted with_a_ loud _voice:   Eloi, Eloi, lema sabachthani?   Which is being_translated:   - god of_me, the god of_me, because/for why you_abandoned me?   (MRK_15:34)

OET-RV: 34when Yeshua shouted loudly, “My god, my god, why have you abandoned me? (MRK 15:34)

Mark 15:34Ἐλωΐ (Elōi) ··· ‘with a voice loud Eloi eloi lema sabachthani which’ SR GNT Mark 15:34 word 16

OET-LV: 34And the ninth hour, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) shouted with_a_ loud _voice:   Eloi, Eloi, lema sabachthani?   Which is being_translated:   - god of_me, the god of_me, because/for why you_abandoned me?   (MRK_15:34)

OET-RV: 34when Yeshua shouted loudly, “My god, my god, why have you abandoned me? (MRK 15:34)

Mat 27:46Ἐλωΐ (Elōi) ··· ‘with a voice loud saying Eloi eloi lema sabachthani’ SR GNT Mat 27:46 word 13

OET-LV: 46And about the ninth hour, the Yaʸsous shouted with_a_ loud _voice saying:   Eloi, Eloi, lema sabachthani?   This is:   god of_me, god of_me, because/for_ why _reason you_abandoned me?   (MAT_27:46)

OET-RV: 46and then around 3pm, Yeshua shouted with a loud voice, “My god, my god, why have you abandoned me?” (MAT 27:46)

Mat 27:46Ἐλωΐ (Elōi) ··· ‘loud saying Eloi eloi lema sabachthani this’ SR GNT Mat 27:46 word 15

OET-LV: 46And about the ninth hour, the Yaʸsous shouted with_a_ loud _voice saying:   Eloi, Eloi, lema sabachthani?   This is:   god of_me, god of_me, because/for_ why _reason you_abandoned me?   (MAT_27:46)

OET-RV: 46and then around 3pm, Yeshua shouted with a loud voice, “My god, my god, why have you abandoned me?” (MAT 27:46)

Key: T=particle