Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐμπορεύομαι’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἐμπορευσόμεθα (V-IFM1··P), ἐμπορεύσονται (V-IFM3··P).
It is glossed in 2 different ways: ‘they will_be merchandising’, ‘we will_be merchandising’.
Yac (Jam) 4:13 ἐμπορευσόμεθα (emporeusometha) IFM1··P ‘there a year and we will_be merchandising and we will_be profiting’ SR GNT Yac 4:13 word 22
OET-LV: 13 Be_come now, you_all saying: Today or tomorrow, we_will_be_going into this the city, and we_will_be_working there a_year, and we_will_be_merchandising, and we_will_be_profiting. (JAM_4:13)
OET-RV: 13 Now you all might say, ‘Today or tomorrow we’ll go into the city to work there for a year and do some trading to make some money.’ (JAM 4:13)
2 Pet 2:3 ἐμπορεύσονται (emporeusontai) IFM3··P ‘with fabricated messages you_all they will_be merchandising for whom the judgement’ SR GNT 2 Pet 2:3 word 8
OET-LV: 3 And in greediness they_will_be_merchandising you_all with_fabricated messages, for_whom the judgement anciently is_ not _idling, and the destruction of_them is_ not _nodding_off. (PE2_2:3)
OET-RV: 3 They will exploit you with greed and made-up words but the judgement of old won’t be idle and their destroyer won’t be sleeping. (PE2 2:3)
Key: V=verb