Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐντόπιος’ is used in only one form in the Greek originals: ἐντόπιοι (S-····NMP).
It is glossed in only one way: ‘of the locals’.
Acts 21:12 ἐντόπιοι (entopioi) NMP ‘both and the of the locals not to_be going_uphill him’ SR GNT Acts 21:12 word 11
OET-LV: 12 And when we_heard these things, both we and the of_the_locals were_imploring, which him not to_be_going_up to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim). (ACT_21:12)
OET-RV: 12 When we heard this described, both we and the locals begged Paul not to go to Yerushalem (ACT 21:12)
Key: S=substantive adjective NMP=nominative,masculine,plural