Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐπάγω’ (epagō)

epagō

This root form (lemma) ‘ἐπάγω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἐπάγοντες (V-PPA·NMP), ἐπάξας (V-PAA·NMS), ἐπαγαγεῖν (V-NAA····).

It is glossed in 3 different ways: ‘having brought_upon’, ‘to bring_upon’, ‘bringing_upon’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘epagō’ (verb) in the Greek originals

Acts 5:28ἐπαγαγεῖν (epagagein) NAA···· ‘of you_all and you_all are wishing to bring_upon on us the’ SR GNT Acts 5:28 word 24

OET-LV: 28saying, we_commanded to_you_all By_a_charge not to_be_teaching in the this name, and see, you_all_have_filled the Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) with_the teaching of_you_all, and you_all_are_wishing to_bring_upon on us the blood of_ the this _man.   (ACT_5:28)

OET-RV: 28“We officially commanded you all not to be teaching in this name and authority. But see here, now you’ve filled Yerushalem with your teaching, and what’s more, you’re blaming us for the death of that man.” (ACT 5:28)

2 Pet 2:1ἐπάγοντες (epagontes) PPA·NMP ‘them Master disowning bringing_upon upon themselves quick destruction’ SR GNT 2 Pet 2:1 word 24

OET-LV: 2But false_prophets also became among the people, as also among you_all will_be false_teachers, who will_be_sneaking_in sects of_destruction, even disowning the master having_bought them, bringing_upon upon_themselves quick destruction.   (PE2_2:1)

OET-RV: 2But just like there were also false prophets among the people, so also there will be false teachers among you who will sneakily bring in destructive heresies—even denying the master who bought them and thus bringing swift destruction upon themselves. (PE2 2:1)

2 Pet 2:5ἐπάξας (epaxas) PAA·NMS ‘the flood upon the world of the ungodly having brought_upon’ SR GNT 2 Pet 2:5 word 16

OET-LV: 5and he_ not _spared from_the_ancient world, but preserved the_eighth, Nōe/(Noaḩ), a_proclaimer of_righteousness, having_brought_ the_flood _upon upon_the_world of_the_ungodly, (PE2_2:5)

OET-RV: 5and if he didn’t spare the ancient world but only preserved the eight including Noah the proclaimer of righteousness when the flood came upon the ungodly world, (PE2 2:5)

Key: V=verb