Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Μαδιάμ’ is used in only one form in the Greek originals: Μαδιάμ (N-····GMS).
It is glossed in only one way: ‘of Madiam/(Midyān)’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘of Midian’.)
Acts 7:29 Μαδιάμ (Madiam) GMS ‘a sojourner in the land of Madiam/(Midyān) where he bore sons’ SR GNT Acts 7:29 word 16
OET-LV: 29 And Mōsaʸs/(Mosheh) fled at the this statement: and became a_sojourner in the_land of_Madiam/(Midyān), where he_bore two sons. (ACT_7:29)
OET-RV: 29 When he heard that, Mosheh fled Egypt and became an exile in Midian where he eventually had two sons. (ACT 7:29)
Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular