Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘παράλιος’ is used in only one form in the Greek originals: παραλίου (A-····GFS).
It is glossed in only one way: ‘coastal area’.
Luke 6:17 παραλίου (paraliou) GFS ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and the coastal area of Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn)’ SR GNT Luke 6:17 word 32
OET-LV: 17 And having_come_down with them, he_stood on a_ level _place, and a_ great _crowd of_apprentices/followers of_him, and a_ great _multitude of_the people from all the Youdaia, and Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and the coastal area of_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn), (LUK_6:17)
OET-RV: 17 Then coming down the hill with them, Yeshua stood on a flat area along with a large crowd of his followers. There was also a large number of people from all around Yudea and Yerushalem and from the coastal areas of Tyre and Tsidon (LUK 6:17)
Key: A=adjective GFS=genitive,feminine,singular