Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘περίθεσις’ is used in only one form in the Greek originals: περιθέσεως (N-····GFS).
It is glossed in only one way: ‘of putting_about’.
1 Pet 3:3 περιθέσεως (peritheseōs) GFS ‘of braid of hairs and of putting_about of gold or of dresses’ SR GNT 1 Pet 3:3 word 10
OET-LV: 3 Of_whom it_let_be not the person outwardly of_braid of_hairs and of_putting_about of_gold or adorning of_dresses of_clothes, (PE1_3:3)
OET-RV: 3 These women shouldn’t focus on outward appearances like the braids in their hair, or gold jewellery or expensive clothes, (PE1 3:3)
Key: N=noun GFS=genitive,feminine,singular