Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘σκληρύνω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: σκληρυνθῇ (V-SAP3··S), σκληρύνει (V-IPA3··S), σκληρύνητε (V-SAA2··P), ἐσκληρύνοντο (V-IIP3··P).
It is glossed in 4 different ways: ‘may_be hardened’, ‘were_being hardened’, ‘he is hardening’, ‘you_all may harden’.
Acts 19:9 ἐσκληρύνοντο (esklaʸrunonto) IIP3··P ‘when but some were_being hardened and were disbelieving speaking_evil of’ SR GNT Acts 19:9 word 7
OET-LV: 9 But when some were_being_hardened and were_disbelieving, speaking_evil of the way before the multitude, having_withdrew from them he_set_apart the apprentices/followers, in_every day discussing in the school of_Turannos. (ACT_19:9)
OET-RV: 9 But as some of them refused to believe and became hardened against his teaching and started telling everyone that the Yeshua way was evil, Paul stopped teaching in the meeting hall and taught the followers at Turannos’ school instead. (ACT 19:9)
Rom 9:18 σκληρύνει (sklaʸrunei) IPA3··S ‘whom but he is wanting he is hardening’ SR GNT Rom 9:18 word 13
OET-LV: 18 Therefore consequently to_whom he_is_wanting, he_is_showing_mercy, but whom he_is_wanting, he_is_hardening. (ROM_9:18)
OET-RV: 18 In other words, God will be merciful to whoever he wants, but he hardens whoever he wants. (ROM 9:18)
Heb 3:8 σκληρύνητε (sklaʸrunaʸte) SAA2··P ‘not you_all may harden the hearts of you_all’ SR GNT Heb 3:8 word 2
OET-LV: 8 not you_all_may_harden the hearts of_you_all, as in the rebellion, in the day of_ the _trial, in the wilderness, (HEB_3:8)
OET-RV: 8 don’t harden your hearts as you did in the rebellion,
⇔ in the time of testing in the wilderness (HEB 3:8)
Heb 3:13 σκληρυνθῇ (sklaʸrunthaʸ) SAP3··S ‘it is_being called in_order_that not may_be hardened someone of you_all’ SR GNT Heb 3:13 word 15
OET-LV: 13 But be_exhorting yourselves throughout each day, until of_which, which today it_is_being_called, in_order_that not may_be_hardened someone of you_all by_the_seduction the of_sin. (HEB_3:13)
OET-RV: 13 Instead urge yourselves on throughout each day (while it’s still called ‘today’) so that some of you won’t become hardened by the sin’s seduction (HEB 3:13)
Heb 3:15 σκληρύνητε (sklaʸrunaʸte) SAA2··P ‘of him you_all may hear not you_all may harden the hearts of you_all’ SR GNT Heb 3:15 word 11
OET-LV: 15 At the time to_be_being_said: Today if of_the voice of_him you_all_may_hear, not you_all_may_harden the hearts of_you_all, as in the rebellion. (HEB_3:15)
OET-RV: 15 As it’s been said:
⇔ ‘Today if you all hear his voice,
⇔ don’t harden your hearts as you did when you rebelled.’ (HEB 3:15)
Heb 4:7 σκληρύνητε (sklaʸrunaʸte) SAA2··P ‘of him you_all may hear not you_all may harden the hearts of you_all’ SR GNT Heb 4:7 word 24
OET-LV: 7 again a_certain is_designating day: today, by Dawid/(Dāvid) saying after so_much time, as has_been_previously_said: Today if of_the voice of_him you_all_may_hear, not you_all_may_harden the hearts of_you_all. (HEB_4:7)
OET-RV: 7 God designated a certain day saying:
⇔ ‘Today if you all hear his voice,
⇔ Don’t harden your hearts.’ (HEB 4:7)
Key: V=verb