Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συγκρίνω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: συγκρίνοντες (V-PPA·NMP), συγκρῖναι (V-NAA····).
It is glossed in 3 different ways: ‘to compare’, ‘communicating’, ‘comparing’.
1 Cor 2:13 συγκρίνοντες (sugkrinontes) PPA·NMP ‘of the spirit by spiritual things spiritual things communicating’ SR GNT 1 Cor 2:13 word 18
OET-LV: 13 Which also we_are_speaking, not in taught of_human wisdom messages, but in those taught of_the_spirit, by_spiritual things spiritual things communicating. (CO1_2:13)
OET-RV: 13 We don’t speak about these things from our human wisdom, but rather, saying what God’s spirit teaches—teaching spiritual things from spiritual sources. (CO1 2:13)
2 Cor 10:12 συγκρῖναι (sugkrinai) NAA···· ‘we are daring to classify or to compare ourselves with some of the ones’ SR GNT 2 Cor 10:12 word 7
OET-LV: 12 For/Because not we_are_daring to_classify or to_compare ourselves, with_some of_the ones themselves commending, but they among themselves, themselves measuring and comparing themselves with_themselves, not are_understanding. (CO2_10:12)
OET-RV: 12 We don’t dare to classify ourselves or compare with some of those who commend themselves, but they measure and compare themselves with each other—not understanding what they’re doing. (CO2 10:12)
2 Cor 10:12 συγκρίνοντες (sugkrinontes) PPA·NMP ‘themselves measuring and comparing themselves with themselves not’ SR GNT 2 Cor 10:12 word 21
OET-LV: 12 For/Because not we_are_daring to_classify or to_compare ourselves, with_some of_the ones themselves commending, but they among themselves, themselves measuring and comparing themselves with_themselves, not are_understanding. (CO2_10:12)
OET-RV: 12 We don’t dare to classify ourselves or compare with some of those who commend themselves, but they measure and compare themselves with each other—not understanding what they’re doing. (CO2 10:12)
Key: V=verb