Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συγκρίνω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: συγκρίνοντες (V-PPA·NMP), συγκρῖναι (V-NAA····).
It is glossed in 3 different ways: ‘to compare’, ‘communicating’, ‘comparing’.
1Cor 2:13 συγκρίνοντες (sugkrinontes) PPA·NMP ‘of the spirit by spiritual things spiritual things communicating’ SR GNT 1Cor 2:13 word 18
2Cor 10:12 συγκρῖναι (sugkrinai) NAA···· ‘we are daring to classify or to compare ourselves with some of the ones’ SR GNT 2Cor 10:12 word 7
2Cor 10:12 συγκρίνοντες (sugkrinontes) PPA·NMP ‘themselves measuring and comparing themselves with themselves not’ SR GNT 2Cor 10:12 word 22
Key: V=verb