Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Cor 13:1
χαλκός (ⱪalkos) ‘not I may_be having I have become brass resounding or a cymbal’
Strongs=54750 Lemma=χalkos
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=singular
Year=59 AD Referred to from Word #118414
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘χαλκός’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘brass’.
1 Cor 13:1 ‘not I may_be having I have become brass resounding or a cymbal’ SR GNT 1 Cor 13:1 word 15
OET-LV: If with_the tongues of_ the _humans I_may_be_speaking and of_ the _messengers, but love not I_may_be_having, I_have_become brass resounding or a_cymbal screaming. (CO1_13:1)
OET-RV: Even if I could speak in human languages as well as the languages of God’s messengers, but didn’t love others, then I’d just be like a noisy gong or a clanging cymbal. (CO1 13:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘χalkos’ have 4 different glosses: ‘of bronze’, ‘brass’, ‘copper’, ‘money’.
Key: N=noun NMS=nominative,masculine,singular