Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← αἰχμαλωτίζοντες ↑ → 2Tim 3 ║ ═
SR GNT 2Tim 3:6
αἰχμαλωτίζοντες (aiⱪmalōtizontes) ‘into houses and making_captive silly_women having_been heaped with sins’
Strongs=1630 Lemma=aiχmalōtizō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘αἰχμαλωτίζοντες’ (V-PPA.NMP) is always and only glossed as ‘making_captive’.
2Cor 10:5 ‘knowledge of god and making_captive every thinking into’ SR GNT 2Cor 10:5 word 11
The various word forms of the root word (lemma) ‘aiχmalōtizō’ have 2 different glosses: ‘they will_be_being made_captive’, ‘making_captive’.
ROM 7:23 αἰχμαλωτίζοντά (aiⱪmalōtizonta) V-PPA.AMS ‘mind of me and making_captive me in the’ SR GNT Rom 7:23 word 18
Key: V=verb PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural