Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
יָלַךְ (yâlak) v (yaw-lak')
Source: a primitive root (compare H1980);
Meaning: to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
Displaying only every 20th verse out of 936:
EZE 3:4
OET-LV: 4 and_he/it_said to_me Oh_son_of humankind go go to the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_speak with_my_of_words/messages to_them. (EZE_3:4)
OET-RV: 4 Then he told me, “Humanity’s child, go to the people of Yisrael (Israel) and pass my messages on to them, (EZE 3:4)
KI2 9:1
OET-LV: 9 and_ʼElīshāˊ the_prophet he_summoned (to)_one from_(the)_sons of_the_prophets and_he/it_said to_him/it gird_up loins_of_your and_take the_flask_of (the)_oil the_this in_your_of_hand and_go Rāmot Gilˊād. (KI2_9:1)
OET-RV: 9 Then the prophet Elisha called to one of the prophets-in-training and told him, “Tuck your robe in, take this flask of oil, and hurry to Ramot-Gilead. (KI2 9:1)
HAB 3:5
OET-LV: 5 before_him pestilence it_goes and_ plague _it_goes_out to_his_of_feet. (HAB_3:5)
OET-RV: 5 Deadly disease went ahead of him,
⇔ ≈ then the plague followed along behind. (HAB 3:5)
JDG 1:3
OET-LV: 3 And_ Yəhūdāh _he/it_said to_Shimˊōn his/its_woman come_up with_me in_my_of_lot so_that_we_may_fight against_Kənaˊₐnī[s] and_I_will_go also I with_you in_your_of_lot and_he/it_went with_him/it Shimˊōn. (JDG_1:3)
OET-RV: 3 Then the Yehudah leaders said to the tribe of Simeon, “Come with us into the region that we’ve been allocated and we can fight together against the Canaanites. Then we’ll do the same in your area.” So the warriors from the two tribes worked together. (JDG 1:3)
LAM 3:2
OET-LV: 2 Me he_has_driven and_he_has_made_walk darkness and_not light. (LAM_3:2)
OET-RV: 2 He led me and took me into darkness—not light. (LAM 3:2)
SA2 18:24
OET-LV: 24 And_Dāvid was_sitting between the_two_of the_gates and_he/it_went the_watchman to the_roof of_the_gate to the_wall and_he_lifted_up DOM eyes_of_his and_he/it_saw and_see/lo/see a_man was_running for_him/it_being_alone. (SA2_18:24)
OET-RV: 24 Now David was sitting between the outer and inner gates. When the watchman had gone over the gate roof to the wall, he looked out and saw, wow, a man was running towards them alone. (SA2 18:24)
SA1 16:2
OET-LV: 2 And_ Shəmūʼēl _he/it_said how will_I_go and_ Shāʼūl _he_will_hear and_he_will_kill_me and_ YHWH _he/it_said a_heifer_of cattle you_will_take in_your_of_hand and_you_will_say to_sacrifice to/for_YHWH I_have_come. (SA1_16:2)
OET-RV: 2 “How can I do that?” asked Shemuel. “Sha’ul would kill me if he heard about it.”
¶ “Take a heifer with you,” Yahweh said, “and say, ‘I’ve come to sacrifice to Yahweh.’ (SA1 16:2)
KI2 14:8
OET-LV: 8 then ʼAmaʦyāh he_sent messengers to Yəhōʼāsh/(Jehoash) the_son_of Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) the_son_of Yēhūʼ/(Jehu) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say come let_us_look_at_one_another faces. (KI2_14:8)
OET-RV: 8 Then Amatsyah sent messengers to Yisrael’s King Yehoash (the son of Yehoahaz, the son of Yehu) challenging, “Come on, let’s have it out with each other.” (KI2 14:8)
ISA 21:6
OET-LV: 6 if/because thus he_has_said to_me my_master go station the_watchman that_which he_will_see let_him_tell. (ISA_21:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 21:6)
SA2 16:13
OET-LV: 13 And_ Dāvid _he/it_went and_his_of_men on_road and_Shimˊī was_going on_the_side_of the_mountain parallel_with_of_him he_went and_he_cursed and_he_stoned_them with_stones parallel_with_of_him and_he_dusted_them with_dust. (SA2_16:13)
OET-RV: 13 As David and his men continued along the road, Shimei walked along the hillside beside him—walking and cursing, and throwing stones and dirt at him. (SA2 16:13)
RUT 1:18
OET-LV: 18 And_she/it_saw if/because_that was_determined she to_go with_her and_she_ceased to_speak to_her. (RUT_1:18)
OET-RV: 18 When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she didn’t say any more. (RUT 1:18)
GEN 37:20
OET-LV: 20 And_now come and_let_us_kill_him and_let_us_throw_him in_one_of the_pits and_we_will_say an_animal wild it_has_eaten_him and_we_will_see what will_they_be his/its_dreams. (GEN_37:20)
OET-RV: 20 “Here’s our chance to kill him and throw his body into one of the pits around here. We’ll say that a wild animal attacked him. Then we’ll see what his dreams turn into.” (GEN 37:20)
DAN 12:9
OET-LV: 9 and_he/it_said go Oh_Dāniyyʼēl if/because are_kept_secret and_sealed_up the_things until the_time_of the_end. (DAN_12:9)
OET-RV: 9 “Just carry on, Daniel,” he responded, “because those matters are closed and sealed until the time of the end. (DAN 12:9)
EXO 10:28
OET-LV: 28 And_he/it_said to_him/it Parˊoh go from_with_me take_heed to/for_yourself(m) to you_will_repeat to_see face_of_my if/because in/on_day you_see face_of_my you_will_die. (EXO_10:28)
OET-RV: 28 “Get out of here!” Far’oh shouted. “And watch yourself! You’ll never see me again, because if I ever see you again, I’ll have you executed!” (EXO 10:28)
KI1 11:10
OET-LV: 10 And_he_had_commanded to_him/it on the_matter the_this to_not to_walk after gods other and_not he_observed DOM that_which he_had_commanded YHWH. (KI1_11:10)
OET-RV: 10 Yahweh had warned Shelomoh not to follow after other gods, but he didn’t obey Yahweh’s instructions, (KI1 11:10)
GEN 26:17
OET-LV: 17 And_he/it_went from_there Yiʦḩāq and_he_encamped in_the_wadi_of Gərār and_he/it_sat_down//remained//lived there. (GEN_26:17)
OET-RV: 17 So Yitshak left that place and set up camp in the Gerar Valley and settled there. (GEN 26:17)
DEU 6:7
OET-LV: 7 And_you_will_repeat_them to_your(pl)_of_children and_you_will_speak in_them when_you_sit in_your_of_house and_when_you_walk on_road and_when_you_lie_down and_when_you_rise_up. (DEU_6:7)
OET-RV: 7 and diligently teach them to your children, and talk about them when you’re sitting at home and when you’re out walking, when you lie down and when you get up. (DEU 6:7)
SA2 4:5
OET-LV: 5 And_ the_sons_of _they_went of_Rimmōn the_Bəʼērōtite Rēkāⱱ and_Baˊₐnāh and_they_came about_the_heat_of the_day to the_house_of Ish- bshet and_he was_lying DOM the_lying_of (the)_noon(s). (SA2_4:5)
OET-RV: 5 One day, Baanah and Rekav (the sons of Rimmon from Beerot) walked to Iysh-Boshet’s house, arriving in the middle of the day when he was taking a nap. (SA2 4:5)
NUM 23:13
OET-LV: 13 And_he/it_said to_him/it Bālāq wwww please with_me to a_place another where you_will_see_it from_there only outskirt[s]_of_its you_will_see and_all_of_of_it not you_will_see and_curse_it to_me from_there. (NUM_23:13)
OET-RV: 13 Then King Balak told Bileam, “Please come with me to another place that you’ll be able to see them from. You won’t be able to see all of them, only the edge of that large group, but you’ll will curse Yisrael for me from there.” (NUM 23:13)
EZE 1:12
OET-LV: 12 and_each to the_side_of his/its_faces/face they_moved to where it_was (to)_there the_spirit to_go they_moved not they_turned when_they_moved. (EZE_1:12)
OET-RV: 12 Each went straight forward, so that wherever the spirit directed them to go, they went without turning. (EZE 1:12)
JDG 2:6
OET-LV: 6 and_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he_sent_away DOM the_people and_ the_people_of _they_went of_Yisrāʼēl/(Israel) everyone to_his_own_of_inheritance to_take_possession_of DOM the_earth/land. (JDG_2:6)
OET-RV: 6 Then Yehoshua dismissed the people and the tribes went to their various regions to take possession of the land. (JDG 2:6)
SA1 11:15
OET-LV: 15 And_ all_of _they_went the_people (the)_Gilgāl and_they_made_king there DOM Shāʼūl to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_Gilgāl and_they_sacrificed there sacrifices peace_offerings to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_rejoiced there Shāʼūl and_all the_men_of Yisrāʼēl/(Israel) up_to muchness. (SA1_11:15)
OET-RV: 15 So all the people when to Gilgal and in front of Yahweh they reaffirmed Sha’ul as king. Then they offered sacrifices as peace offerings to Yahweh, then Sha’ul and the people celebrated together. (SA1 11:15)
KI2 8:1
OET-LV: 8 and_ʼElīshāˊ he_spoke to the_woman whom he_had_restored_to_life DOM son_of_her to_say arise and_go you and_your_of_household and_sojourn in_where you_will_sojourn if/because YHWH he_has_called for_famine and_also it_will_come to the_earth/land seven years. (KI2_8:1)
OET-RV: 8 One day Elisha spoke to the Shunammite woman whose son he’d brought back to life, “Pack up and leave here, you and your household, and go and stay somewhere else, because Yahweh’s going to send a seven-year drought.” (KI2 8:1)
KI2 13:21
OET-LV: 21 And_he/it_was they were_burying a_man and_see/lo/see they_saw DOM (the)_marauding_band and_they_threw DOM the_man in_the_grave_of ʼElīshāˊ and_he/it_went and_he_touched the_man (in)_the_bones_of ʼElīshāˊ and_he/it_lived and_he/it_rose_up on feet_of_his. (KI2_13:21)
OET-RV: 21 and once there was a group of Israelis burying a man. When they saw the raiding party, they quickly threw the body into Elisha’s tomb, and when it touched his bones, the man came back to life and stood up. (KI2 13:21)
JDG 9:12
OET-LV: 12 And_they_said the_trees to_vine come you reign over_us. (JDG_9:12)
OET-RV: 12 Then the trees said to the grapevine, ‘You come and reign over us.’ (JDG 9:12)
NUM 16:25
OET-LV: 25 And_ Mosheh _he/it_rose_up and_he/it_went to Dātān and_ʼAⱱīrām and_they_went after_him the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel). (NUM_16:25)
OET-RV: 25 Then Mosheh walked to the homes of Datan and Aviram, and the Israeli elders followed behind him, (NUM 16:25)
JOB 10:21
OET-LV: 21 Before I_will_go and_not I_will_return to the_land_of darkness and_deep_darkness. (JOB_10:21)
OET-RV: 21 before I go and don’t return to the land of darkness and deep shadow— (JOB 10:21)
JER 3:17
OET-LV: 17 At_time (the)_that people_will_call (to)_Yərūshālam/(Jerusalem) the_throne_of YHWH and_they_will_be_gathered to_her/it all_of the_nations to_the_name_of YHWH to_Yərūshālam/(Jerusalem) and_not they_will_walk again after the_stubbornness_of their_own_heart_of_of (the)_evil. (JER_3:17)
OET-RV: 17 ◙ (JER 3:17)
KI1 14:4
OET-LV: 4 And_she_did thus the_wife_of Yārāⱱəˊām and_she/it_arose and_she_went Shiloh and_she_went the_house_of ʼAḩiyyāh and_ʼAḩiyyāh not he_was_able to_see if/because eyes_of_his they_were_fixed from_his_old_of_age. (KI1_14:4)
OET-RV: 4 So his wife got ready and went to Ahiyyah’s house at Shiloh. Ahiyyah was now very elderly and not able to see, (KI1 14:4)
KI2 5:5
OET-LV: 5 And_ the_king_of _he/it_said of_ʼArām come go and_I_will_send a_letter to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_went and_he/it_took in_his/its_hand ten talents_of silver and_six_of thousand(s) gold and_ten changes_of garments. (KI2_5:5)
OET-RV: 5 The king of Aram responded, “Ok, I’ll write a letter to the king of Yisrael for you to take.”
¶ So Na’aman set off, taking along 70kg of gold, 300kg of silver, and ten sets of fine clothes, (KI2 5:5)
SNG 2:13
OET-LV: 13 The_fig_tree it_has_ripened figs_of_its_early and_the_vines blossom they_have_given_forth odour arise wwww my_friend_of_Oh my_beautiful_of_one and_come to/for_you(fs). (SNG_2:13)
OET-RV: 13 The fig tree ripens its green figs,
⇔ ≈ and the grapevines are in blossom.
⇔ They give off a scent.
⇔ Stand up, my beautiful darling and come. (SNG 2:13)
JOS 9:12
OET-LV: 12 This bread_of_is_our hot we_took_as_our_provisions DOM_him/it from_our_of_homes in/on_day we_came_out to_go to_you and_now here it_has_dried_up and_it_was crumbs. (JOS_9:12)
OET-RV: 12 This bread of ours was warm from our ovens when we loaded it for our journey, and now, look, it’s all dry and crumbling. (JOS 9:12)
PRO 14:7
OET-LV: 7 Go from_before to_a_person a_fool and_not you_have_known lips_of knowledge. (PRO_14:7)
OET-RV: 7 Go away from where a fool is,
⇔ → otherwise you won’t find knowledgable lips. (PRO 14:7)
SA2 21:12
OET-LV: 12 And_ Dāvid _he/it_went and_he/it_took DOM the_bones_of Shāʼūl and_DOM the_bones_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son from_with the_citizens_of Yāⱱēsh/(Jabesh) who they_had_stolen DOM_them from_the_open_square_of Bēyt Shan where they_had_hung_them_up wwww (to)_there in/on_day struck_down the_Fəlishtiy DOM Shāʼūl on_Gilboˊa. (SA2_21:12)
OET-RV: 12 and he went and got the bones of Sha’ul and his son Yonatan from the leaders of Yabesh-Gilead, who had stolen them from the square of Beyt-Shan where the Philistines had hung them there on the day the Philistines had defeated Sha’ul at Gilboa. (SA2 21:12)
JDG 13:11
OET-LV: 11 And_he/it_rose_up and_he/it_went Mānōaḩ after his/its_wife/woman and_he_came to the_man and_he/it_said to_him/it are_you the_man who you_spoke to the_woman and_he/it_said I. (JDG_13:11)
OET-RV: 11 So Manoah followed his wife, and when he came to the man, he asked him, “Are you the man who spoke to my wife before?”
¶ “Yes, it was me,” he replied. (JDG 13:11)
KI2 8:27
OET-LV: 27 And_he/it_went in_the_way_of the_house_of ʼAḩʼāⱱ and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH like_the_house_of ʼAḩʼāⱱ if/because was_the_son-in-law_of the_house_of ʼAḩʼāⱱ he. (KI2_8:27)
OET-RV: 27 He followed Ahab’s customs and did what Yahweh had said was evil like Ahab’s descendants, because he was a son-in-law of a descendant of Ahab. (KI2 8:27)
JOS 3:4
OET-LV: 4 Nevertheless a_distance it_will_be between_you(pl) and_between_it about_two_thousand cubit[s] by_measurement do_not draw_near to_him/it so_that that you(pl)_may_know DOM the_way which you(pl)_will_go in_it if/because not you(pl)_have_passed in_way from_yesterday three_days_ago. (JOS_3:4)
OET-RV: 4 But keep about nine hundred metres back from it. Don’t go any closer than that so that you all can see the way to go, because we haven’t been this way before.” (JOS 3:4)
PSA 95:1
OET-LV: 95 Come let_us_sing_for_joy to/for_YHWH let_us_shout_for_joy to_the_rock_of our_salvation_of_of. (PSA_95:1)
OET-RV: 95 Come and join us in singing to Yahweh.
⇔ ≈ Let’s happily sing to our protector and our rescuer. (PSA 95:1)
PSA 78:10
OET-LV: 10 Not they_kept the_covenant_of god and_in_his_of_law they_refused to_walk. (PSA_78:10)
OET-RV: 10 They didn’t keep their agreement with God,
⇔ and they refused to obey his law. (PSA 78:10)
KI1 11:5
OET-LV: 5 And_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_went after Astarte the_god_of the_Tsīdonī/(Sidonians) and_after Malkām the_detestable_thing_of the_ˊAmmōnī. (KI1_11:5)
OET-RV: 5 So Shelomoh started to worship the Tsidonians’ God Ashtoret and the Ammonites’ detestable God Milkom, (KI1 11:5)
CH2 34:2
OET-LV: 2 And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of YHWH and_he/it_went in_the_ways_of Dāvid his/its_father and_not he_turned_aside right_hand and_left_hand. (CH2_34:2)
OET-RV: 2 He did what Yahweh had said was right, and made similar decisions to his ancestor David—not deviating to the right or the left. (CH2 34:2)
SA2 8:3
OET-LV: 3 And_ Dāvid _he_defeated DOM Hₐdadˊezer the_son_of Rəḩoⱱ the_king_of Tsōⱱāh/(Zobah) when_he_went his/its_hand to_restore at_the_river_of. (SA2_8:3)
OET-RV: 3 Then David defeated Tsovah’s King Hadadezer (son of Rehov) who had tried to reestablish his authority over the Euphrates River. (SA2 8:3)
KI2 17:15
OET-LV: 15 And_they_rejected DOM regulations_of_his and_DOM covenant_of_his which he_had_made with ancestors_of_their and_DOM testimonies_of_his which he_warned (in)_them and_they_walked after (the)_vanity and_they_became_vain and_after the_nations which were_around_of_them which he_had_commanded YHWH DOM_them to_not to_do like_them. (KI2_17:15)
OET-RV: 15 They rejected his statutes and the agreement that he made with their ancestors, and the warning that he gave them. They chose to worship lifeless objects, and they became hollow and empty themselves, just like the people of the surrounding countries which Yahweh had commanded them not to imitate. (KI2 17:15)
JOS 2:1
OET-LV: 2 and_ Yəhōshūˊa _he_sent the_son_of Nūn from (the)_Shiţţīm two men secretly spies to_say go see DOM the_earth/land and_DOM Yərīḩō/(Jericho) and_they_went and_they_came the_house_of a_woman a_prostitute and_her_of_name was_Rāḩāⱱ and_they_lay_down (to)_there. (JOS_2:1)
OET-RV: 2 Then from there at Acacia Grove, Yehoshua (Nun’s son) secretly sent off two spies, saying, “Go and learn about the land over there, especially around Yericho City.” So they went off, and over there, they entered the house of a woman—a prostitute named Rahab—and they lay down there. (JOS 2:1)
ISA 2:5
OET-LV: 5 Oh_house_of Yaˊₐqoⱱ come and_let_us_walk in_the_light_of YHWH. (ISA_2:5)
OET-RV: ⇔ 5 You descendants of Yakov,
⇔ come and walk in Yahweh’s light. (ISA 2:5)
SA2 19:1
OET-LV: 19 and_he_was_agitated the_king and_he/it_ascended to the_upper_room_of the_gate and_he_wept and_thus he_said when_he_went my_son_of_Oh ʼAⱱīshālōm son_of_my son_of_my ʼAⱱīshālōm who will_he_give I_died I in_place_of_you Oh_ʼAⱱīshālōm son_of_my son_of_my. (SA2_19:1)
OET-RV: 19 Soon Yoav was told that the king was weeping and mourning over Abshalom’s death, (SA2 19:1)
EXO 5:7
OET-LV: 7 Not you(pl)_will_repeat to_give straw to_people to_make_bricks the_bricks as_yesterday three_days_ago they let_them_go and_they_will_gather to/for_them straw. (EXO_5:7)
OET-RV: 7 “Don’t give straw to the people to make bricks with as you’ve done up till now. They can go and gather straw for themselves. (EXO 5:7)
View on BibleHub.