Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H4645

H4645

מִפְגָּע (miphgâʻ) n-m (mif-gaw')
Source: from H6293;
Meaning: an object of attack
KJV: mark.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

מִפְגָּע n.[m.] thing hit, mark;—Jb 7:20 {803}

Appears in a total of 1 verses:

JOB 7:20

OET-LV: 20I_have_sinned what do_I_do to/for_you(fs) Oh_watcher_of the_humankind why have_you_set_me to_a_target to/for_you(fs) and_have_I_become on_myself (into)_a_burden.   (JOB_7:20)

OET-RV: 20If I’ve sinned, what did I do to you, the watcher of people?
 ⇔ Why have you made me your target
 ⇔ me who feels like I myself am now a burden? (JOB 7:20)

View on BibleHub.