Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Amos 7:1 גִּזֵּי (gizzēy) Strongs=1488 Lemma=‘גֵּז’
contextual word gloss=‘the_mowings_of’ word gloss=‘mowings_of’
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Year=-787 TimeSeries=Prophecies_of_Amos
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘גִּזֵּי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘the_mowings_of’.
AMOS 7:1 contextual word gloss=‘the_mowings_of’ word gloss=‘mowings_of’ OSHB AMOS 7:1 word 14
OET-LV: 7 thus he_showed_me my_master YHWH and_BEHOLD/LO/SEE he_was_forming locust[s] at_the_beginning_of the_coming_up of_the_spring-crop and_BEHOLD/LO/SEE a_spring-crop after the_mowings_of the_king. (AMO_7:1)
OET-RV: 7 This is what my master Yahweh showed me:
§ Listen, he formed a locust swarm when the spring crop began to come up, and oh no, it was the late crop after the king’s initial harvest. (AMO 7:1)