Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #363144

מְשׁוֹמֵםDan 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מְשׁוֹמֵם’ (Morphology=Vmrmsa PoS=poel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְשׁוֹמֵם’ (Morphology=Vmrmsa PoS=poel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[which]_desolates’.

DAN 11:31 contextual word gloss=‘[which]_desolates’ word gloss=‘desolation’ OSHB DAN 11:31 word 11

OET-LV: 31And_forces from_him/it they_will_arise and_they_will_profane the_sanctuary the_stronghold and_they_will_abolish the_perpetual_offering and_they_will_set_up the_abomination which_desolates.   (DAN_11:31)

OET-RV: 31Some of his forces will attack and defile the sanctuary fortress. They’ll prevent the regular burnt offerings, and they’ll set up something revolting that causes people to be appalled. (DAN 11:31)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שָׁמֵם’’ have 2 different glosses: ‘[which]_desolates’, ‘appalled’.