Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #359921

Aramaic

מָדָיָאDan 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘מָדָיָא’ (Aramaic Aramaic Morphology=Ngmsd PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=determined
Morphology=Td PoS=definite_article)
is always and only glossed as ‘the, Mede’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מָדַי’, ‘א’’ have only one gloss: ‘the,Mede’.

Hebrew words (1) other than מָדָיָא (Aramaic Aramaic Morphology=Ngmsd PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=determined
Morphology=Td PoS=definite_article)
with a gloss related to ‘Mede’

DAN 11:1הַמָּדִי (hammādī)  Lemmas=‘הַ’, ‘מָדִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Mede’ morpheme glosses=‘the, Mede’ OSHB DAN 11:1 word 5

OET-LV: 11and_I in_year one of_Dārəyāvesh the_Mede my_of_standing was_to_one_who_strengthens and_to_a_protection to_him/it.   (DAN_11:1)

OET-RV: 11As for me, in the first year of King Dareyavesh (Darius) the Mede, I stood up to support and protect him. (DAN 11:1)