Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 10:2 וּ,מָדַי (ū, māday) C,Np word gloss=‘and_Māday’ contextual morpheme glosses=‘and, Madai’ morpheme glosses=‘and, Madai’ OSHB GEN 10:2 word 5
OET-LV: 2 The_sons_of Yefet were_Gomer and_Māgōg and_Māday and_Yāvān/(Javan) and_Tūⱱal and_Meshek and_Tirāş. (GEN_10:2)
OET-RV: 2 Yafet’s (Japheth’s) sons were Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tubal, Meshech, and Tiras. (GEN 10:2)
2 KI 17:6 מָדָי (mādāy) Np contextual word gloss=‘of_Media’ word gloss=‘Māday’ OSHB 2 KI 17:6 word 20
OET-LV: 6 In_year (of_the)_ninth of_Hōshēˊa the_king_of he_captured of_ʼAshshūr DOM Shomrōn and_he_took_into_exile DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_ʼAshshūr and_he_caused_to_dwell DOM_them in_Ḩₐlaḩ and_on_the_Ḩāⱱōr the_river_of Gōzān and_the_cities_of Māday. (KI2_17:6)
OET-RV: 6 In the ninth year of Hoshea’s reign, the Assyrian king captured Shomron. He exiled the Israelis to Assyria and settled them in Halah, and in Havor along the Gozan River, and in the cities of the Medes. (KI2 17:6)
2 KI 18:11 מָדָי (mādāy) Np contextual word gloss=‘of_Media’ word gloss=‘Māday’ OSHB 2 KI 18:11 word 13
OET-LV: 11 And_ the_king_of _he_took_into_exile of_ʼAshshūr DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_ʼAshshūr and_he_led_them in_Ḩₐlaḩ and_on_the_Ḩāⱱōr the_river_of Gōzān and_the_cities_of Māday. (KI2_18:11)
OET-RV: 11 So that was when the Assyrian king had exiled the people of the northern kingdom of Yisrael to Halah and to Havor along the Gozan River, and to the cities of the Medes. (KI2 18:11)
1 CHR 1:5 וּ,מָדַי (ū, māday) C,Np word gloss=‘and_Māday’ contextual morpheme glosses=‘and, Madai’ morpheme glosses=‘and, Madai’ OSHB 1 CHR 1:5 word 5
OET-LV: 5 the_sons_of Yefet/(Japheth) were_Gomer and_Māgōg and_Māday and_Yāvān/(Javan) and_Tūⱱal and_Meshek and_Tirāş. (CH1_1:5)
OET-RV: 5 Yafet’s sons were Gomer, Magog, Maday, Yavan, Tuval, Meshek, and Tiras. (CH1 1:5)
EZRA 6:2 בְּ,מָדַי (bə, māday) R,Np contextual morpheme glosses=‘[is]_in, Media’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Media’ OSHB EZRA 6:2 word 5
OET-LV: 2 And_it_was_found in_ʼAḩmətāʼ in_the_citadel which is_in_Māday the_province a_scroll one and_thus/so/as_follows it_was_written in_its_of_midst (the)_memorandum. (EZR_6:2)
OET-RV: 2 and one scroll was found in the fortress at Ecbatana in the province of Media, and this record had been made: (EZR 6:2)
EST 1:3 וּ,מָדַי (ū, māday) C,Np word gloss=‘and_Māday’ contextual morpheme glosses=‘and, Media’ morpheme glosses=‘and, Media’ OSHB EST 1:3 word 11
OET-LV: 3 In_year three of_his_reigning he_made a_feast to/from_all/each/any/every officials_of_his and_his_of_servants the_army_of Pāraş and_Māday the_nobles and_the_officials_of the_provinces were_before_of_him. (EST_1:3)
OET-RV: 3 In the third year of his reign, he hosted a celebration for all of his officials and for every important person who worked for him, as well as the officers who served in the army of the combined empire of Persia and Media, the wealthy landowners, and the officials of the provinces. The king was present in person to host the celebration (EST 1:3)
EST 1:14 וּ,מָדַי (ū, māday) C,Np word gloss=‘and_Māday’ contextual morpheme glosses=‘and, Media’ morpheme glosses=‘and, Media’ OSHB EST 1:14 word 13
OET-LV: 14 And_the_ones_close to_him/it were_Carshena Shethar Admatha Tarshiysh Meres Marsena Memucan the_seven_of the_officials_of Pāraş and_Māday who_saw_of (of)_the_face_of the_king who_sat foremost in_kingdom. (EST_1:14)
OET-RV: 14 (His closest advisors were Karshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memukan. These seven officials were from various places in the empire of Persia and Media and they advised the king personally, thus making them the most powerful officials in the empire.) (EST 1:14)
EST 1:18 וּ,מָדַי (ū, māday) C,Np word gloss=‘and_Māday’ contextual morpheme glosses=‘and, Media’ morpheme glosses=‘and, Media’ OSHB EST 1:18 word 6
OET-LV: 18 And_the_day the_this they_will_say the_noble_ladies_of Pāraş and_Māday who they_have_heard DOM the_matter_of the_queen to_all/each/any/every the_officials_of the_king and_will_be_as_enough_of contempt and_anger. (EST_1:18)
OET-RV: 18 Even today, the leading women of Persia and Media will hear what the queen did and start doing the same to their husbands who are officials, and this will cause a wave of contempt and anger. (EST 1:18)
EST 1:19 וּ,מָדַי (ū, māday) C,Np word gloss=‘and_Māday’ contextual morpheme glosses=‘and, Media’ morpheme glosses=‘and, Media’ OSHB EST 1:19 word 12
OET-LV: 19 If is_on the_king good let_it_go_forth a_message_of royalty from_before_him_of and_let_it_be_written in_the_laws_of Pāraş and_Māday and_not it_will_pass_away (cmp) not she_will_come Vashti to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king ʼAḩashvērōsh and_her_of_queenhood let_him_give the_king to_her_fellow_of_woman (the)_good more_than_she. (EST_1:19)
OET-RV: 19 If it pleases you to do so, your majesty, you should personally issue a royal decree and have it added to the laws of Persia and Media which cannot be repealed. This decree should say that Vashti can never again come into your presence, and then you should choose a different woman for the royal position—someone who’s better than her. (EST 1:19)
EST 10:2 מָדַי (māday) Np contextual word gloss=‘of_Media’ word gloss=‘Māday’ OSHB EST 10:2 word 19
OET-LV: 2 And_all the_achievement_of his_power_of_of and_his_of_might and_the_full_account_of the_greatness_of Mārəddəkay whom he_had_made_him_great the_king am_not are_they written on the_scroll_of the_words/messages_of the_days of_the_kings_of of_Māday and_Pāraş. (EST_10:2)
OET-RV: 2 Everything he accomplished through his power and strength is written down in the royal records of the kings of Media and Persia, as well as the complete account of the high position to which the king promoted Mordekai. (EST 10:2)
ISA 13:17 מָדָי (mādāy) Np contextual word gloss=‘Media’ word gloss=‘Māday’ OSHB ISA 13:17 word 5
OET-LV: 17 Here_I am_about_to_rouse on_them DOM Māday who silver not they_value and_gold not they_delight in_him/it. (ISA_13:17)
OET-RV: 17 Listen, I’m stirring the Medes up against them,
⇔ who don’t value silver or care about gold. (ISA 13:17)
ISA 21:2 מָדַי (māday) Np contextual word gloss=‘O_Media’ word gloss=‘Māday’ OSHB ISA 21:2 word 12
OET-LV: 2 A_vision severe it_has_been_told to_me the_one_who_acts_treacherously is_acting_treacherously and_the_one_who_destroys is_destroying go_up Oh_ˊĒylām lay_siege Oh_Māday all_of groaning_of_its I_will_cause_to_cease. (ISA_21:2)
OET-RV: 2 ◙
¶ … (ISA 21:2)
JER 25:25 מָדָי (mādāy) Np contextual word gloss=‘of_Media’ word gloss=‘Māday’ OSHB JER 25:25 word 12
OET-LV: 25 And_DOM all_of the_kings_of Zimrī and_DOM all_of the_kings_of ˊĒylām and_DOM all_of the_kings_of Māday. (JER_25:25)
OET-RV: • 25 ◙ (JER 25:25)
JER 51:11 מָדַי (māday) Np contextual word gloss=‘of_Media’ word gloss=‘Māday’ OSHB JER 51:11 word 10
OET-LV: 11 Polish the_arrows fill the_shields YHWH he_has_roused DOM the_spirit_of the_kings_of Māday if/because on Bāⱱel purpose_of_his is_to_destroy_it if/because is_the_vengeance_of YHWH it the_vengeance_of his_temple_of_of. (JER_51:11)
OET-RV: 11 ◙ (JER 51:11)
JER 51:28 מָדַי (māday) Np contextual word gloss=‘of_Media’ word gloss=‘Māday’ OSHB JER 51:28 word 6
OET-LV: 28 Consecrate on/upon_it(f) nations DOM the_kings_of Māday DOM governors_of_its and_DOM all_of officials_of_its and_DOM all_of the_land_of his_dominion_of_of. (JER_51:28)
OET-RV: 28 ◙ (JER 51:28)
DAN 5:28 לְ,מָדַי (lə, māday) R,Ngmsd contextual morpheme glosses=‘to, Medes’ morpheme glosses=‘to, medes’ OSHB DAN 5:28 word 5
OET-LV: 28 Peres it_has_been_broken_in_two your_of_kingdom and_it_has_been_given to_Māday and_Pāraşns. (DAN_5:28)
OET-RV: • 28 Divided: Your kingdom has been divided and given to the Medes and the Persians.” (DAN 5:28)
DAN 6:1 מָדָיָ,א (mādāyā, ʼ) Ngmsd,Td contextual morpheme glosses=‘the, Mede’ morpheme glosses=‘mede, the’ OSHB DAN 6:1 word 2
OET-LV: 6 and_Dārəyāvesh the_Mede he_received the_kingdom about_a_son_of years sixty and_two. (DAN_6:1)
OET-RV: 6 The new King Dareyavesh (Darius) decided to divide the kingdom into 120 provinces with a governor over each one. (DAN 6:1)
DAN 6:9 מָדַי (māday) Np contextual word gloss=‘of_[the]_Medes’ word gloss=‘medes’ OSHB DAN 6:9 word 11
OET-LV: 9 now Oh/the_king you_will_establish the_prohibition and_you_will_sign the_writing that not to_change according_to_the_law_of the_Māday and_the_Pāraşns which not it_will_pass_away. (DAN_6:9)
OET-RV: 9 So King Dareyavesh signed the document and it became law. (DAN 6:9)
DAN 6:13 מָדַי (māday) Np contextual word gloss=‘of_[the]_Medes’ word gloss=‘medes’ OSHB DAN 6:13 word 36
OET-LV: 13 in_then they_approached and_they_said before Oh/the_king concerning the_prohibition_of Oh/the_king not a_prohibition did_you_sign that every_of person who he_will_ask from any_of god and_person until days thirty except from_you(ms) Oh/the_king he_will_be_thrown to_the_den_of the_lions Oh/the_king was_replying and_saying(ms) is_certain the_matter according_to_the_law_of the_Māday and_the_Pāraşns which not it_will_pass_away. (DAN_6:13)
OET-RV: 13 Then they informed the king, “Daniel who was exiled from Yehudah, pays no attention to you, your majesty, or to the law that you introduced, because he petitions his god three times a day.” (DAN 6:13)
DAN 6:16 לְ,מָדַי (lə, māday) R,Np contextual morpheme glosses=‘of_[the], Medes’ morpheme glosses=‘of, medes’ OSHB DAN 6:16 word 13
OET-LV: 16 in_then the_men these they_came_as_a_crowd to Oh/the_king and_they_said to_the_king know Oh/the_king that the_law of_the_Māday and_the_Pāraşns that any_of prohibition_of and_regulation which Oh/the_king he_will_establish not to_change. (DAN_6:16)
OET-RV: 16 So the king gave an order, and Daniel was brought in and the king responded and told him, “May your god, who you serve continually, save you.” Then Daniel was thrown down into the lions’ den. (DAN 6:16)
DAN 8:20 מָדַי (māday) Np contextual word gloss=‘of_Media’ word gloss=‘Māday’ OSHB DAN 8:20 word 7
OET-LV: 20 The_ram which you_saw the_possessor_of the_two_horns is_the_kings_of Māday and_Pāraş. (DAN_8:20)
OET-RV: 20 The ram that you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia, (DAN 8:20)
DAN 9:1 מָדָי (mādāy) Np contextual word gloss=‘of_Media’ word gloss=‘Mede’ OSHB DAN 9:1 word 7
OET-LV: 9 in_year one of_Dārəyāvesh the_son_of Ahasuerus one_of_the_descendant[s]_of Māday who he_had_been_made_king over the_kingdom_of the_ones_from_Kasdiy. (DAN_9:1)
OET-RV: 9 It was when Dareyavesh (Darius, the son of Ahashverosh, a descendant of the Medes) was made king over the realm of the Chaldeans (perhaps better known by Westerners as Babylonians), (DAN 9:1)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
DAN 11:1 הַ,מָּדִי (ha, mādī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Mede’ morpheme glosses=‘the, Mede’ OSHB DAN 11:1 word 5
OET-LV: 11 and_I in_year one of_Dārəyāvesh the_Mede my_of_standing was_to_one_who_strengthens and_to_a_protection to_him/it. (DAN_11:1)
OET-RV: 11 As for me, in the first year of King Dareyavesh (Darius) the Mede, I stood up to support and protect him. (DAN 11:1)