Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #360860

Aramaic

יְתִבDan 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form יְתִב (Aramaic Morphology=Vqp3ms PoS=peal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יְתִב’ (Aramaic Morphology=Vqp3ms PoS=peal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘he_sat’, ‘it_sat’.

DAN 7:9 contextual word gloss=‘he_sat’ word gloss=‘took_~_seat’ OSHB DAN 7:9 word 9

OET-LV: 9Seeing I_was until that thrones they_were_placed and_one_ancient_of days he_sat his_of_clothing like_snow was_white and_the_hair_of his_head like_wool was_pure his_of_throne was_flames of fire its_of_wheels were_fire burning.   (DAN_7:9)

OET-RV: 9I kept looking in the vision while thrones were set up and the ancient one took his seat. His clothing was as white as snow, and his hair looked like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were burning fire. (DAN 7:9)