Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #86745

הֶֽאֱמַנְתֶּםDeu 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘הֶֽאֱמַנְתֶּם’ (Morphology=Vhp2mp PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘הֶֽאֱמַנְתֶּם’ (Morphology=Vhp2mp PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘you(pl)_believed’.

DEU 9:23 contextual word gloss=‘you(pl)_believed’ word gloss=‘believe’ OSHB DEU 9:23 word 20

OET-LV: 23And_when_sent YHWH you(pl) from barnēˊa to_say go_up and_take_possession_of DOM the_earth/land which I_have_given to/for_you(pl) and_you(pl)_rebelled_against DOM the_mouth_of YHWH god_of_your(pl) and_not you(pl)_believed to_him/it and_not you(pl)_listened to_voice_of_his.   (DEU_9:23)

OET-RV: 23Also when Yahweh sent you all from Kadesh-Barnea, saying, ‘Go in and take possession of the land that I’ve given to you,’ but you rebelled against your god Yahweh’s words, and you didn’t believe him and didn’t do what he said. (DEU 9:23)