Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Open English Translation DEU Chapter 9

DEU 9 ©

Readers’ Version

Literal Version

9Listen Yisrael: Today you’ll cross the Yarden river to drive out peoples that are larger and more powerful than yourselves and who are protected in large, fortified cities with high walls. 2The people themselves are tall and strong. (Some of these are descendants of the Anakites, and you’ve heard people say that no one can defeat the Anakites.) 3You need to be confident that your god Yahweh will go ahead of you like a raging fire—he’ll destroy them and subdue them ahead of you, then you can drive them out and quickly eliminate them as Yahweh has told you to do.

4After your god Yahweh has driven them out ahead of you, don’t go saying that it was thanks to your own goodness and innocence, because it’s because of the wickedness of those peoples that Yahweh is doing that. 5Again, it’s not because of your obedience or goodness that you’re going in to occupy their land, but it’s because of the wickedness of those peoples that your god Yahweh will drive them out in front of you, and so that he can fulfill what he promised to your ancestors Abraham, Yitshak, and Yakov. 6Actually, you’re a very stubborn people, so be very clear: it’s not because of your goodness and obedience that your god Yahweh is giving you this good land.

9hear Oh_Yisrāʼēl/(Israel) you are_about_to_pass_over the_day DOM the_Yardēn/(Jordan) to_go_in to_dispossess nations great and_mightier than_you cities large and_fortified in/on/at/with_heavens.
2A_people great and_tall the_descendants_of the_ˊAnāqī whom you you_know and_you(ms) you_have_heard who will_he_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before the_descendants_of ˊĀnāq.
3And_know the_day if/because_that YHWH god_of_your he the_crosses_over to_your_face a_fire consuming he destroy_them and_he subdue_them to_your_face and_drive_out_them and_destroy_them[fn] quickly just_as he_spoke YHWH to/for_you(fs).
4Do_not say in/on/at/with_heart_of_your in/on/at/with_driven_out YHWH god_of_your DOM_them from_before_face/front_you to_say in/on/at/with_righteousness_of_my brought_in_me YHWH to_take_possession_of DOM the_earth/land the_this and_in/on/at/with_wickedness_of the_nations the_these YHWH dispossessing_of_them from_before_of_you.
5Not in/on/at/with_righteousness_of_your and_in/on/at/with_uprightness_of heart_of_your you are_about_to_go to_take_possession_of DOM land_of_their if/because in/on/at/with_wickedness_of the_nations the_these YHWH god_of_your driving_out_of_them from_before_of_you and_in_order_to to_carry_out DOM the_promise which he_swore YHWH to_fathers_of_your to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).
6And_understand if/because_that not in/on/at/with_righteousness_of_your YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) DOM the_earth/land the_good the_this to_possess_it if/because are_a_people stiff_of neck you.

7Never forget how you provoked your god Yahweh to get angry in the wilderness—you’ve been rebellious towards him the whole time from when you left Egypt until your arrival here. 8Even at Horev (Mt. Sinai) you made Yahweh angry, in fact he was angry enough to destroy you. 9When I went up the mountain to receive the stone tablets containing Yahweh’s agreement with you, I stayed up on the mountain for forty days and nights without eating or drinking.[ref] 10Then Yahweh gave me the two stone tablets that had been written by God’s finger. They had the words spoken to you by Yahweh out from the fire on the mountain on the day of that assembly. 11Then finally at the end of those forty days and nights, Yahweh gave me those two stone tablets with the agreement written on them.

12Then he told me, ‘Now hurry and go down quickly from here, because your people who you brought out from Egypt, have become corrupted. They didn’t take at all long to turn away from following my instructions—they’ve already made a metal idol for themselves.’

13Additionally, Yahweh said to me, ‘I’ve noticed that this group of people is very stubborn. 14Move away and I’ll destroy them so they’ll never be remembered again, and I’ll make your descendants into a more powerful and more prestigious nation than they ever were.’

15So I turned and headed back down the mountain that was still burning with fire, carrying the two tablets with the agreement written on them. 16Then I looked, and wow, you certainly had disobeyed your god Yahweh. You’d cast a metal calf. You’d turned so quickly from the instructions that Yahweh had given you. 17I grabbed those two stone tablets and threw them to the ground—shattering them right in front of your eyes. 18Then I lay on the ground in front of Yahweh for forty days and nights without eating or drinking because of how you’d disobeyed Yahweh—doing evil things that provoked him into being angry. 19Yes, I was afraid that in his terrible anger, Yahweh might destroy you, but he listened to me at that time.[ref] 20Yahweh was angry enough to want to destroy Aharon, but I also interceded for him at that time. 21I took that symbol of your disobedience—that calf idol that you all had made—and threw it into the fire, then I crushed it and ground it into dust, and threw the dust into the mountain stream.

22You all also provoked Yahweh to get angry at Taberah,[ref] at Massah,[ref] and at Kivrot-Hattaavah.[ref] 23Also when Yahweh sent you all from Kadesh-Barnea, saying, ‘Go in and take possession of the land that I’ve given to you,’ but you rebelled against your god Yahweh’s words, and you didn’t believe him and didn’t do what he said.[ref] 24You’ve all been rebellious against Yahweh since the day I knew you back in Egypt.

25So I lay on the ground in Yahweh’s presence for forty days and nights, because he said he’d destroy you all, 26and I prayed, ‘My master Yahweh, these people belong to you. Don’t destroy them—they are people who you rescued and brought out of Egypt by using your strength and power. 27Don’t forget what you promised your servants Abraham, Yitshak, and Yakov. Overlook the stubbornness, wickedness, and disobedience of these people 28so that the people of Egypt where we were brought out from don’t say that you weren’t able to bring them to the land that you’d promised to give to them. They’ll say that you took them into the desert to kill them there because you hated them. 29But they are your people and your inheritance, who you brought out of Egypt using your strength and power.’


7Remember do_not forget DOM how you_provoked_to_anger DOM YHWH god_of_your in/on/at/with_wilderness on_from the_day when you_came_out of_land_of of_Miʦrayim/(Egypt) until came_you(pl) to the_place the_this rebellious you(pl)_have_been with YHWH.
8And_in/on/at/with_Ḩorēⱱ you(pl)_provoked_to_anger DOM YHWH and_ YHWH _angry in/on/at/with_you(pl) to_destroy DOM_you(pl).
9In/on/at/with_went_up_I the_mountain_on to_take/accept/receive the_tablets_of the_stone the_tablets_of the_covenant which he_had_made YHWH with_you(pl) and_remained in/on/at/with_mountain forty day[s] and_forty night[s] food not I_ate and_water not I_drank.
10And_ YHWH _he/it_gave to_me DOM the_two_of the_tablets_of the_stone written in/on/at/with_finger_of god and_on_them according_to_all_of the_messages which he_had_spoken YHWH to_you(pl) in/on/at/with_mountain from_midst_of the_fire in/on_day the_assembly.
11And_he/it_was from_the_end/extremity forty day[s] and_forty night[s] YHWH he_gave to_me DOM the_two_of the_tablets_of the_stone the_tablets_of the_covenant.
12And_ YHWH _he/it_said to_me arise go_down quickly from_here if/because it_has_acted_corruptly people_of_your which you_brought_out of_Miʦrayim they_have_turned_aside quickly from the_way which commanded_them they_have_made to/for_them a_molten_image.
13And_ YHWH _he/it_said to_me to_say I_have_seen DOM the_people the_this and_see/lo/see is_a_people stiff_of neck it.
14Refrain from_me and_destroy_them and_blot_out DOM their_name from_under the_heavens and_make DOM_you to_(a)_nation mighty and_more_numerous than_they.
15And_turned and_went_down from the_mountain and_the_mountain was_burning in/on/at/with_fire and_two_of the_tablets_of the_covenant were_on the_two_of hands_of_my.
16And_saw and_see/lo/see you(pl)_had_sinned to/for_YHWH god_of_your(pl) you(pl)_had_made to/for_you(pl) a_calf_of molten_metal you(pl)_had_turned_aside quickly from the_way which he_had_commanded YHWH DOM_you(pl).
17And_took_hold in/on/at/with_two_of the_tablets and_threw_out_them from_under the_two_of hands_of_my and_smashed_them before_eyes_of_your(pl).
18And_lay_prostrate to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH as_the_before forty day[s] and_forty night[s] food not I_ate and_water not I_drank on all_of sin_of_your(pl) which you(pl)_had_sinned for_doing the_evil in/on_both_eyes_of YHWH to_provoking_him.
19If/because I_was_afraid from_face/in_front_of the_anger and_the_severe_anger which he_was_angry YHWH against_you(pl) to_destroy DOM_you(pl) and_ YHWH _he/it_listened to_me also in/on/at/with_time the_that.
20And_in/on/at/with_ʼAhₐron YHWH he_was_angry exceedingly to_destroy_him and_prayed also for ʼAhₐron in/on/at/with_time the_that[fn][fn][fn] 21and_DOM sinful_thing_of_your(pl) which you(pl)_had_made DOM the_calf I_took and_burned DOM_him/it in/on/at/with_fire and_crushed DOM_him/it I_ground_it thoroughly_(do_well) until that it_was_fine to_dust and_threw DOM dust_of_its into the_stream the_flowed_down from the_mountain.
22And_in/on/at/with_Taⱱˊērāh and_in/on/at/with_Maşşāh and_in/on/at/with_Qiⱱrōt- hattaʼₐvāh provoking_to_anger you(pl)_were DOM YHWH.
23And_in/on/at/with_sent YHWH DOM_you(pl) from_Qādēsh- barnēˊa to_say go_up and_take_possession_of DOM the_earth/land which I_have_given to/for_you(pl) and_rebelled_against DOM the_mouth_of YHWH god_of_your(pl) and_not you(pl)_believed to_him/it and_not you(pl)_listened in/on/at/with_voice_of_him.
24Rebellious you(pl)_have_been with YHWH from_day_of known_I DOM_you(pl).
25And_lay_prostrate to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH DOM the_forty the_day and_DOM the_forty the_night which I_prostrated_myself if/because YHWH he_had_said to_destroy DOM_you(pl).
26And_prayed to YHWH and_said my_master YHWH do_not destroy people_of_your and_inheritance_of_your which you_redeemed in/on/at/with_greatness_of_your which you_brought_out from_Miʦrayim/(Egypt) in/on/at/with_hand strong.
27Remember to_servants_of_your to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) do_not turn to the_stubbornness_of the_people the_this and_near/to wickedness_of_his/its and_near/to sin_of_his/its.
28Lest they_should_say the_earth/land where brought_us from_there because_not_of was_able YHWH to_bring_them into the_earth/land which he_spoke to/for_them and_because_hated_of_he DOM_them brought_out_them to_kill_them in/on/at/with_wilderness.
29And_they people_of_your and_inheritance_of_your which you_brought_out in/on/at/with_power_of_your the_big/great(sg) and_in/on/at/with_arm_of_your the_outstretched.

9:3 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

9:20 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

9:20 OSHB note: Marks an anomalous form.

9:20 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Kadesh-Barnea and Its Surroundings

Though located in the arid desert region south of Israel, the town of Kadesh-barnea was relatively well supplied with water, making it one of the most important oases in the entire region. Multiple springs can be found within 6 miles (10 km) of Kadesh, including Ain Qedeis (possibly Hazar-addar), Ain el-Qudeirat (Kadesh-barnea), el-Qoseimeh (possibly Karka), and el-Muweilah (possibly Azmon), all of which drain into the Wadi al-Arish, likely the biblical Brook of Egypt, about 14 miles (23 km) to the west. Kadesh and its springs are sandwiched between the biblical locations of the Wilderness of Zin and the Wilderness of Paran, which explains why Kadesh is sometimes associated in Scripture with Zin (Numbers 20:1; 33:36; Deuteronomy 32:51) and other times with Paran (Numbers 13:26). The site is first mentioned in Scripture as one of the places through which Chedorlaomer’s army passed on its way to reconquer the cities of the plain (Genesis 14), and apparently at that time it was called Enmishpat, meaning “spring of judgment” (see “The Battle at the Valley of Siddim” map). Later Kadesh became a central location for the Israelites after they left Mount Sinai (and possibly before this as they traveled to Mount Sinai; see “The Route of the Exodus” map) and prepared to enter Canaan. From there they sent spies to scout out the land, but when the spies returned with an intimidating report about the inhabitants of Canaan, the people became afraid and longed to return to Egypt (Numbers 13-14; Deuteronomy 1:19-45). As punishment, the Lord condemned that generation to wander in the wilderness, apparently in the general area of Kadesh, until the people died off. Moses’ sister Miriam later died at Kadesh and was buried there (Numbers 20:1). Then, when the springs of Kadesh must have been producing little water, the people became angry with Moses again, so he struck a rock, causing water to flow from it (Numbers 20:2-13). After this, Moses called the place Meribah, meaning “quarreling” (Numbers 13; see also Numbers 20:24; 27:14; Deuteronomy 33:8; Psalm 81:7; 95:8; 106:32). It was also from Kadesh that Moses sent messengers to the king of Edom, asking permission to pass through his land as the Israelites made their way to Canaan. When the king of Edom refused, they turned back and traveled to Mount Hor instead (Numbers 20:14-22; Deuteronomy 1:46-2:1; Judges 11:16-17; see “The Journey to Abel-Shittim” map). After the Israelites entered Canaan, Kadesh marked the extreme southern boundary of Israel’s land (Numbers 33:4; Joshua 10:41; 15:3). Kadesh is never explicitly mentioned in Scripture after this except in reference to earlier events that happened there.

DEU 9 ©

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34