Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #280124

לְנַפְשׁוֹEcc 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לְנַפְשׁוֹ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
is always and only glossed as ‘to, his_of, appetite’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’’ have 2 different glosses: ‘for,his_of,life’, ‘to,his_of,appetite’.

Hebrew words (26) other than לְנַפְשׁוֹ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
with a gloss related to ‘appetite’

Have 26 other words (נַפְשׁוֹ, נַפְשָׁם, נַפְשֶׁךָ, נַפְשֵׁנוּ, נֶפֶשׁ, נֶפֶשׁ, נַפְשְׁכֶֽם, נֶפֶשׁ, נֶפֶשׁ, נַפְשְׁךָ, נַפְשְׁךָ, נֶפֶשׁ, וְנֶפֶשׁ, נֶפֶשׁ, נֶפֶשׁ, נַפְשׁוֹ, כְּנַפְשְׁךָ, וְנֶפֶשׁ, נַפְשׁוֹ, וְנֶפֶשׁ, נַפְשׁוֹ, נַפְשֶׁךָ, נֶפֶשׁ, נַפְשִׁי, נַפְשׁוֹ, נַפְשֶׁךָ) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘נֶפֶשׁ’, Lemmas=‘כְּ’, ‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘נֶפֶשׁ’)

NUM 11:6נַפְשֵׁנוּ (nafshēnū)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, our’ morpheme glosses=‘appetite_of, our’ OSHB NUM 11:6 word 2

OET-LV: 6And_now appetite_of_our is_dry there_is_not anything except are_to the_manna eyes_of_our.   (NUM_11:6)

OET-RV: 6but now our appetite has shrivelled up because we don’t see anything to eat except this ‘stuff’.” (NUM 11:6)

DEU 12:20נַפְשְׁךָ (nafshəkā)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, your’ morpheme glosses=‘self_of, you’ OSHB DEU 12:20 word 15

OET-LV: 20if/because YHWH he_will_enlarge god_of_your DOM territory_of_your just_as he_spoke to/for_you(fs) and_you_will_say I_want_to_eat meat if/because appetite_of_your it_will_desire to_ meat _eat in_all the_desire_of your_self_of_of you_will_eat meat.   (DEU_12:20)

OET-RV: 20In the future, when your god Yahweh widens your territory like he’s said he would, if you want to eat meat there, then go ahead and do it. (DEU 12:20)

DEU 14:26נַפְשְׁךָ (nafshəkā)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 14:26 word 6

OET-LV: 26And_you(ms)_will_give the_money for_all that it_will_desire appetite_of_your for_cattle and_for_sheep and_for_wine and_for_(the)_drink and_for_all_of that it_will_ask_you appetite_of_your and_you(ms)_will_eat there to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your and_you_will_rejoice you and_your_of_household.   (DEU_14:26)

OET-RV: 26When you get there, use the money to purchase any kinds of meat or drink that you want, and consume it there in front of your god Yahweh, and celebrate along with your household. (DEU 14:26)

DEU 14:26נַפְשֶׁךָ (nafshekā)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, your’ morpheme glosses=‘heart_of, your’ OSHB DEU 14:26 word 14

OET-LV: 26And_you(ms)_will_give the_money for_all that it_will_desire appetite_of_your for_cattle and_for_sheep and_for_wine and_for_(the)_drink and_for_all_of that it_will_ask_you appetite_of_your and_you(ms)_will_eat there to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your and_you_will_rejoice you and_your_of_household.   (DEU_14:26)

OET-RV: 26When you get there, use the money to purchase any kinds of meat or drink that you want, and consume it there in front of your god Yahweh, and celebrate along with your household. (DEU 14:26)

DEU 23:25כְּנַפְשְׁךָ (kənafshəkā)  Lemmas=‘כְּ’, ‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘according, to_of, your_appetite’ morpheme glosses=‘as_~_as, want_of, you’ OSHB DEU 23:25 word 7

OET-LV: 25 if/because you_will_go in_the_vineyard_of your_neighbour_of_of and_you(ms)_will_eat grapes according_to_of_your_appetite satiety_of_your and_into vessel_of_your not you_will_put_them.   (DEU_23:25)

OET-RV: 25Similarly, if you’re going through someone else’s field of grain, you can crunch a few kernels, but you mustn’t cut off any of the stalks. (DEU 23:25)

1 SAM 2:16נַפְשֶׁךָ (nafshekā)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, your’ morpheme glosses=‘self_of, you’ OSHB 1 SAM 2:16 word 12

OET-LV: 16And_he/it_said to_him/it the_man surely_(make_smoke) let_them_make_smoke as_day the_fat and_take to/for_yourself(m) just_as it_desires appetite_of_your and_saying(ms) mmm if/because now you_will_give_it and_if not I_take_it by_force.   (SA1_2:16)

OET-RV: 16But if the person tried to say, “Once the fat has all been burnt, then take whatever you want for yourself,” then he’d assert, “No, you’d better give it right now or I’ll take it by force.” (SA1 2:16)

PROV 6:30נַפְשׁוֹ (nafshō)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, his’ morpheme glosses=‘appetite_of, his’ OSHB PROV 6:30 word 7

OET-LV: 30Not people_despise (to)_thief if/because he_will_steal to_fill appetite_of_his if/because he_will_be_hungry.   (PRO_6:30)

OET-RV: 30They might not despite a thief
 ⇔ if they’re stealing to satisfy their hunger, (PRO 6:30)

PROV 10:3נֶפֶשׁ (nefesh)  Lemma=‘נֶפֶשׁ’ contextual word gloss=‘[the]_appetite_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PROV 10:3 word 4

OET-LV: 3Not YHWH he_allows_to_hunger the_appetite_of the_righteous and_the_desire_of wicked_people he_rejects.   (PRO_10:3)

OET-RV: 3Yahweh doesn’t allow those who do the right thing to go hungry,
 ⇔ ^ but he rejects those who are wicked. (PRO 10:3)

PROV 13:2וְנֶפֶשׁ (vənefesh)  Lemmas=‘וְ’, ‘נֶפֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], appetite_of’ morpheme glosses=‘and, desire_of’ OSHB PROV 13:2 word 6

OET-LV: 2From_the_fruit of_the_mouth_of a_person he_eats good_thing[s] and_the_appetite_of those_who_act_treacherously is_violence.   (PRO_13:2)

OET-RV: 2A person can eat well as a result of the fruit of their mouth,
 ⇔ ^ but the appetite of treacherous people is violence. (PRO 13:2)

PROV 13:4נַפְשׁוֹ (nafshō)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, his’ morpheme glosses=‘soul_of, him’ OSHB PROV 13:4 word 3

OET-LV: 4is_coveting and_there_is_not appetite_of_his a_sluggard and_the_appetite_of diligent_people it_will_be_made_fat.   (PRO_13:4)

OET-RV: 4Lazy people want a lot but get nothing,
 ⇔ ^ but those who are diligent will have plenty. (PRO 13:4)

PROV 13:4וְנֶפֶשׁ (vənefesh)  Lemmas=‘וְ’, ‘נֶפֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], appetite_of’ morpheme glosses=‘and, soul_of’ OSHB PROV 13:4 word 5

OET-LV: 4is_coveting and_there_is_not appetite_of_his a_sluggard and_the_appetite_of diligent_people it_will_be_made_fat.   (PRO_13:4)

OET-RV: 4Lazy people want a lot but get nothing,
 ⇔ ^ but those who are diligent will have plenty. (PRO 13:4)

PROV 13:25נַפְשׁוֹ (nafshō)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_appetite_of, of’ morpheme glosses=‘appetite_of, his’ OSHB PROV 13:25 word 4

OET-LV: 25A_righteous_person is_eating to_the_satiety_of his_appetite_of_of and_the_belly_of wicked_people it_is_lacking.   (PRO_13:25)

OET-RV: 25The person who does what’s right will be able to satisfy their appetite,
 ⇔ ^ but the stomach of wicked people doesn’t get enough. (PRO 13:25)

PROV 16:26נֶפֶשׁ (nefesh)  Lemma=‘נֶפֶשׁ’ contextual word gloss=‘[the]_appetite_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PROV 16:26 word 1

OET-LV: 26the_appetite_of a_labourer it_toils for_him/it if/because it_presses on/upon/above_him/it mouth_of_his.   (PRO_16:26)

OET-RV: 26The workers’ appetites work on their behalf,
 ⇔ → because their hunger presses them on.
 ⇔ 
 ⇔  (PRO 16:26)

PROV 21:10נֶפֶשׁ (nefesh)  Lemma=‘נֶפֶשׁ’ contextual word gloss=‘[the]_appetite_of’ word gloss=‘creature’ OSHB PROV 21:10 word 1

OET-LV: 10the_appetite_of a_wicked_person it_craves evil not he_is_shown_favour in_his_of_eyes his/its_neighbour.   (PRO_21:10)

OET-RV: 10Wicked people have a strong, inner craving for evil.
 ⇔ → Even their neighbours won’t be shown any favour. (PRO 21:10)

PROV 23:2נֶפֶשׁ (nefesh)  Lemma=‘נֶפֶשׁ’ contextual word gloss=‘appetite’ word gloss=‘creature’ OSHB PROV 23:2 word 6

OET-LV: 2And_you_will_put a_knife in_your_of_throat if are_a_master_of appetite you.   (PRO_23:2)

OET-RV: 2and put a knife to your throat,
 ⇔ if you have an enormous appetite. (PRO 23:2)

PROV 27:7נֶפֶשׁ (nefesh)  Lemma=‘נֶפֶשׁ’ contextual word gloss=‘an_appetite’ word gloss=‘creature’ OSHB PROV 27:7 word 1

OET-LV: 7An_appetite satisfied it_treads_down honey and_an_appetite hungry every_of bitter_thing is_sweet.   (PRO_27:7)

OET-RV: 7Honey isn’t so attractive when you’re full,
 ⇔ ^ but even bitter food is sweet when you’re hungry. (PRO 27:7)

PROV 27:7וְנֶפֶשׁ (vənefesh)  Lemmas=‘וְ’, ‘נֶפֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, an_appetite’ morpheme glosses=‘and, appetite’ OSHB PROV 27:7 word 5

OET-LV: 7An_appetite satisfied it_treads_down honey and_an_appetite hungry every_of bitter_thing is_sweet.   (PRO_27:7)

OET-RV: 7Honey isn’t so attractive when you’re full,
 ⇔ ^ but even bitter food is sweet when you’re hungry. (PRO 27:7)

ISA 29:8נַפְשׁוֹ (nafshō)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, his’ morpheme glosses=‘inner_self_of, his’ OSHB ISA 29:8 word 9

OET-LV: 8And_it_was just_as he_dreams the_hungry_person and_see/lo/see he_is_eating and_he_awakes and_is_empty appetite_of_his and_as_which he_dreams the_thirsty_person and_see/lo/see he_is_drinking and_he_awakes and_see/lo/see he_is_faint and_his_of_throat is_longing so it_will_be the_multitude_of all_of the_nations which_go_to_war on the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion).   (ISA_29:8)

OET-RV: 8 (ISA 29:8)

ISA 32:6נֶפֶשׁ (nefesh)  Lemma=‘נֶפֶשׁ’ contextual word gloss=‘[the]_appetite_of’ word gloss=‘creature’ OSHB ISA 32:6 word 15

OET-LV: 6If/because a_fool disgraceful_folly he_speaks and_his_of_heart it_does wickedness for_doing godlessness and_by_speaking concerning YHWH error by_keeping_empty the_appetite_of the_hungry and_drink the_thirsty he_deprives.   (ISA_32:6)

OET-RV: 6 (ISA 32:6)

ISA 55:2נַפְשְׁכֶֽם (nafshəkem)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘soul_of, your(pl)’ OSHB ISA 55:2 word 16

OET-LV: 2To/for_what do_you(pl)_weigh_out money for_not bread and_your_of_toil for_not to_satiety listen carefully_(listen) to_me and_eat good_thing[s] so_that_it_may_take_delight in_fatness appetite_of_your(pl).   (ISA_55:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 55:2)

ISA 56:11נֶפֶשׁ (nefesh)  Lemma=‘נֶפֶשׁ’ contextual word gloss=‘appetite’ word gloss=‘creature’ OSHB ISA 56:11 word 3

OET-LV: 11And_the_dogs are_mighty_of appetite not they_know satiety and_they are_shepherds not they_know to_understand of_them_of_all to_their_own_of_way they_have_turned everyone to_his_own_of_unjust_gain from_his_of_end.   (ISA_56:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 56:11)

ISA 58:11נַפְשֶׁךָ (nafshekā)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, your’ morpheme glosses=‘desire_of, your’ OSHB ISA 58:11 word 6

OET-LV: 11And_he_will_lead_you YHWH continually and_he_will_satisfy in_arid_regions appetite_of_your and_your(pl)_of_bones he_will_strengthen and_you_will_be like_a_garden watered and_like_a_spring_of waters which not they_will_fail waters_of_its.   (ISA_58:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:11)

JER 31:14נֶפֶשׁ (nefesh)  Lemma=‘נֶפֶשׁ’ contextual word gloss=‘the_appetite_of’ word gloss=‘creature’ OSHB JER 31:14 word 2

OET-LV: 14And_I_will_satisfy the_appetite_of the_priests fatness and_my_of_people DOM thing[s]_of_my_good they_will_be_satisfied the_utterance_of YHWH.   (JER_31:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:14)

JER 50:19נַפְשׁוֹ (nafshō)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, its’ morpheme glosses=‘desire_of, his’ OSHB JER 50:19 word 13

OET-LV: 19And_I_will_restore DOM Yisrāʼēl/(Israel) to pasture_of_its and_it_will_graze (the)_Karmel/(Carmel) and_(the)_Bāshān and_in_the_hill_country_of ʼEfrayim and_(the)_Gilˊād appetite_of_its it_will_be_satisfied.   (JER_50:19)

OET-RV: 19 (JER 50:19)

EZE 7:19נַפְשָׁם (nafshām)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, their’ morpheme glosses=‘hunger_of, their’ OSHB EZE 7:19 word 15

OET-LV: 19Silver_of_their in_streets they_will_throw and_their_of_gold (into)_an_impure_thing it_will_become silver_of_their and_their_of_gold not it_will_be_able to_deliver_them in/on_day of_the_fury_of of_YHWH appetite_of_their not they_will_satisfy and_their_inward_of_parts not they_will_fill if/because the_stumbling_block_of their_iniquity_of_of it_has_become.   (EZE_7:19)

OET-RV: 19They’ll throw their silver into the streets, and their gold will be like rubbish. Their silver and gold won’t be able to rescue them in the day of Yahweh’s rage. Their lives won’t be saved, and their hunger won’t be satisfied, because their disobedience has become a stumbling block. (EZE 7:19)

MIC 7:1נַפְשִׁי (nafshī)  Lemmas=‘נֶפֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘appetite_of, my’ morpheme glosses=‘soul_of, my’ OSHB MIC 7:1 word 14

OET-LV: 7woe to_me if/because I_have_become like_gathering(s)_of summer_fruit like_gleanings_of the_grape_harvest there_is_not a_cluster_of_grapes to_eat an_early_fig appetite_of_my it_craves.   (MIC_7:1)

OET-RV: 7I’m miserable because I’ve become like the gathering of left-over fruit,
 ⇔ and like the grapes that have already been gleaned.
 ⇔ There’s no grape clusters to eat,
 ⇔ and none of the ripe early figs that I really felt like. (MIC 7:1)