Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 4:8 תֵהָפֵךְ (tēhāfēk) Strongs=2015 Lemma=‘הָפַךְ’
contextual word gloss=‘you_will_turn_yourself’ word gloss=‘turn’
Morphology=VNi2ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תֵהָפֵךְ’ (Morphology=VNi2ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘you_will_turn_yourself’.
EZE 4:8 contextual word gloss=‘you_will_turn_yourself’ word gloss=‘turn’ OSHB EZE 4:8 word 6
OET-LV: 8 And_BEHOLD/LO/SEE I_will_put on_you ropes and_not you_will_turn_yourself from_side_of_your to side_of_your until you_have_completed the_days_of your_siege_of_your. (EZE_4:8)
OET-RV: 8 Listen, I’ll have you tied with ropes so you won’t be able to turn from one side to the other until the days representing the years of your siege are over. (EZE 4:8)