Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #297992

תִכָּלְמוּIsa 45

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תִכָּלְמוּ’ (Morphology=VNi2mp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘תִכָּלְמוּ’ (Morphology=VNi2mp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘you(pl)_will_be_put_to_shame’.

ISA 45:17 contextual word gloss=‘you(pl)_will_be_put_to_shame’ word gloss=‘humiliated’ OSHB ISA 45:17 word 9

OET-LV: 17Yisrāʼēl/(Israel) it_has_been_saved by_YHWH a_salvation_of everlastingness(es) not you(pl)_will_be_ashamed and_not you(pl)_will_be_put_to_shame until everlastingness(es)_of perpetuity.   (ISA_45:17)

OET-RV: 17Yisrael has been rescued by Yahwehfreed forever.
 ⇔ You all won’t be humiliated or put to shame ever again. (ISA 45:17)