Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 45 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 45:17

 ISA 45:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 426264
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297982
    1. נוֹשַׁע
    2. 426265
    3. it has been saved
    4. -
    5. 3467
    6. V-VNp3ms
    7. it_has_been_saved
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297983
    1. בַּ,יהוָה
    2. 426266,426267
    3. in/on/at/with LORD
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,LORD
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297984
    1. תְּשׁוּעַת
    2. 426268
    3. a salvation of
    4. -
    5. 8668
    6. S-Ncfsc
    7. a_salvation_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297985
    1. עוֹלָמִים
    2. 426269
    3. everlastingness(es)
    4. -
    5. 5769
    6. S-Ncmpa
    7. everlastingness(es)
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297986
    1. לֹא
    2. 426270
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297987
    1. 426271
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 297988
    1. תֵבֹשׁוּ
    2. 426272
    3. you(pl) will be ashamed
    4. -
    5. 954
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_be_ashamed
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297989
    1. וְ,לֹא
    2. 426273,426274
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297990
    1. 426275
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 297991
    1. תִכָּלְמוּ
    2. 426276
    3. you(pl) will be put to shame
    4. -
    5. 3637
    6. V-VNi2mp
    7. you(pl)_will_be_put_to_shame
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297992
    1. עַד
    2. 426277
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297993
    1. 426278
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 297994
    1. עוֹלְמֵי
    2. 426279
    3. everlastingness(es) of
    4. -
    5. 5769
    6. S-Ncmpc
    7. everlastingness(es)_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297995
    1. עַֽד
    2. 426280
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5703
    6. S-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297996
    1. 426281
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 297997
    1. 426282
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 297998

OET (OET-LV)Yisrāʼēl/(Israel) it_has_been_saved in/on/at/with_LORD a_salvation_of everlastingness(es) not you(pl)_will_be_ashamed and_not you(pl)_will_be_put_to_shame until everlastingness(es)_of perpetuity.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Israel will be saved by Yahweh

(Some words not found in UHB: Yisrael saved in/on/at/with,LORD salvation_of everlasting not put_to_shame and=not humiliated until ages_of everlasting )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh will save the people of Israel”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) you will never again be ashamed or humiliated

(Some words not found in UHB: Yisrael saved in/on/at/with,LORD salvation_of everlasting not put_to_shame and=not humiliated until ages_of everlasting )

Here “you” refers to the people of Israel. The words “ashamed” and “humiliated” mean basically the same thing. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “No one will ever humiliate you again” (See also: figs-doublet)

TSN Tyndale Study Notes:

45:17 Israel would never again be humiliated and disgraced, oppressed, harassed, or abused. The finality of these declarations suggests that this promise will be fulfilled at the end of time.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 426264
    5. S-Np
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297982
    1. it has been saved
    2. -
    3. 3209
    4. 426265
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297983
    1. in/on/at/with LORD
    2. -
    3. 844,3238
    4. 426266,426267
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297984
    1. a salvation of
    2. -
    3. 7899
    4. 426268
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297985
    1. everlastingness(es)
    2. -
    3. 5870
    4. 426269
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297986
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 426270
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297987
    1. you(pl) will be ashamed
    2. -
    3. 1259
    4. 426272
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297989
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 426273,426274
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297990
    1. you(pl) will be put to shame
    2. -
    3. 3485
    4. 426276
    5. V-VNi2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297992
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 426277
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297993
    1. everlastingness(es) of
    2. -
    3. 5870
    4. 426279
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297995
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5577
    4. 426280
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297996

OET (OET-LV)Yisrāʼēl/(Israel) it_has_been_saved in/on/at/with_LORD a_salvation_of everlastingness(es) not you(pl)_will_be_ashamed and_not you(pl)_will_be_put_to_shame until everlastingness(es)_of perpetuity.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 45:17 ©