Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #301864

דַּבֶּרIsa 59

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘דַּבֶּר’ (Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘דַּבֶּר’ (Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute) is always and only glossed as ‘we_have_spoken’.

ISA 59:13 contextual word gloss=‘we_have_spoken’ word gloss=‘speaking’ OSHB ISA 59:13 word 7

OET-LV: 13We_have_transgressed and_we_have_denied (in)_YHWH and_we_have_turned_back from_after god_of_our we_have_spoken oppression and_rebellion we_have_conceived and_we_have_uttered from_the_heart words/messages_of falsehood.   (ISA_59:13)

OET-RV: 13We’ve rebelled and denied Yahweh,
 ⇔ and turned away from following our god
 ⇔ promoting oppression and rebellion instead.
 ⇔ We’ve conceived and told lies as if they were the heart-felt truth. (ISA 59:13)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘דָבַר’’ have 3 different glosses: ‘speak’, ‘to_speak’, ‘we_have_spoken’.