Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #302290

לָּךְIsa 60

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (-1) of identical word form לָּךְ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Sp2fs PoS=pronominal_suffix Person=second Gender=feminine Number=singular)
in the Hebrew originals

The word form ‘לָּךְ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Sp2fs PoS=pronominal_suffix Person=second Gender=feminine Number=singular)
is always and only glossed as ‘for,you’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’’ have 12 different glosses: ‘concerning,you’, ‘for,you’, ‘for,yourself’, ‘for,yourselves’, ‘from,you’, ‘gain,you’, ‘have,you’, ‘in,you’, ‘of,you’, ‘on,yourself’, ‘to,you’, ‘with,you’.