Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #118872

עֲיָרִםJdg 12

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘עֲיָרִם’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עֲיָרִם’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘male_donkeys’.

JDG 12:14 contextual word gloss=‘male_donkeys’ word gloss=‘donkeys’ OSHB JDG 12:14 word 11

OET-LV: 14And_he/it_was to_him/it forty sons and_thirty sons_of sons who_rode on seventy male_donkeys and_he_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) eight years.   (JDG_12:14)

OET-RV: 14He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy young male donkeys. He led Yisrael for eight years. (JDG 12:14)