Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #309027

חֳלִיJer 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חֳלִי’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘חֳלִי’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘[is]_a_sickness_of’.

JER 10:19 contextual word gloss=‘[is]_a_sickness_of’ word gloss=‘sickness_of’ OSHB JER 10:19 word 11

OET-LV: 19woe to_me on fracture_of_my wound_of_my is_severe and_I I_said surely this is_a_sickness_of and_I_will_endure_it.   (JER_10:19)

OET-RV: 19Oh dear, poor me. My fracture, my wound is severe,
 ⇔ but I said that this is a sickness and I will endure it. (JER 10:19)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חֳלִי’’ have 2 different glosses: ‘[is]_a_sickness_of’, ‘sickness’.