Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Open English Translation JER Chapter 10

JER 10 ©

Readers’ Version

Literal Version

10Listen to the message that Yahweh is telling you all, you Israelis. 2This is what Yahweh says:

Don’t imitate the ways of other nations,

and don’t be dismayed by signs in the skies,

just because those other nations are,

3because the customs of those groups of people are worthless.

Yes, they cut down a tree from a forest,

and a craftsman does his handywork with his tools,

4then they overlay it with gold and silver.

They use hammer and nails to securely fasten it

so that it won’t topple over.

5Those idols are like a scarecrow in a cucumber field,

not being able to speak.

What’s more, they have to be carried because they can’t walk.

Don’t be afraid of them because they can’t harm anyone,

but at the same time, there’s no good in them either.


6There’s no one like you, Yahweh.

You’re powerful and have a reputation for your strength.

7Who wouldn’t respect and obey you, king of the nations

because that’s what you deserve?[ref]

Yes, among all the wise people of the word,

and among all their kingdoms,

there’s no one like you.

8Those ‘wise’ people are both stupid and foolish all at once

instructed by an idol that’s just a piece of wood.

9They brought hpræfammered silver from Tarshish and gold from Ufaz

≈ the work of a craftsman and from the hands of the refiners.

Then they put violet and purple clothing on them

all the work of skillful people.

10However, Yahweh is the true god.

≈ He is the living god and permanent king.

When he’s angry, the earth shakes,

and the nations can’t endure his indignation.

11You need to tell them this:

The gods that didn’t make the heavens and earth

will perish from the earth and from under these skies.

10hear DOM the_message which he_has_spoken YHWH to_you(pl) Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel).
2Thus YHWH he_says (to) the_way_of the_nations do_not learn and_from_the_signs_of the_heavens do_not be_dismayed if/because they_are_dismayed the_nations from_them.
3If/because the_customs_of the_peoples is_futility it if/because a_tree from_a_forest someone_has_cut_it_down the_work_of the_hands_of a_craftsman with_tool.
4With_silver and_with_gold he_beautifies_it with_nails and_with_hammers they_make_them_strong and_not it_will_stagger.
5are_like_a_scarecrow_of a_cucumber_field they and_not they_speak actually_(carry) they_are_carried if/because not they_walk do_not be_afraid from_them if/because not they_do_harm and_also doing_good there_is_not them.
6from_there_is_not like_you Oh_YHWH are_great you and_is_great name_of_your in_strength.
7Who not will_he_fear_you Oh_king_of the_nations if/because to/for_yourself(m) it_is_befitting if/because among_all_of the_wise_people_of the_nations and_on/over_all kingdom_of_their from_there_is_not like_you.
8And_in_one they_are_stupid and_they_are_foolish the_correction_of futilities is_wood it.
9Silver beaten from_Tarshiysh it_is_brought and_gold from_ʼŪfāz the_work_of a_craftsman and_the_hands_of a_metalsmith is_violet_stuff_of and_purple clothing_of_their are_the_work_of skillful_people of_them_of_all.
10And_YHWH is_god truth he is_god living and_king_of perpetuity from_severe_anger_of_his it_shakes the_earth/land and_not nations they_will_endure indignation_of_his.
11like_this you(pl)_will_say to_them the_gods who the_heavens and_the_earth not they_made may_they_perish from_the_earth and_from under the_heavens these.

12Yahweh made the earth using his power.

≈ He established the world by his wisdom,

≈ and with his understanding, he stretched out the skies.

13When he projects his voice, there’s a rush of waters in the skies,

≈ and he brings clouds up from the ends of the earth.

He made lightning for the rain,

≈ and sends out wind from his storehouse.

14Every person has become stupid from knowledge.

Every metalworker is put to shame by idols

because his molten image is a deception and there’s no life in them.

15They’re worthless—a work of mockery.

They’ll perish at the time for their punishment.

16Yakov’s (Jacob’s) inheritance isn’t like that

because he’s the one who made everything,

and the Israelis are his inheritance.

His name is Commander-in-chief Yahweh.

17Gather your stuff and leave the land,

you who are living under siege

18because Yahweh says this:

Listen, I’m flinging out the inhabitants of the land at this time,

and I’ll cause them distress so that they can find me.

19Oh dear, poor me. My fracture, my wound is severe,

but I said that this is a sickness and I will endure it.

20My tent has been devastated, and all of my tent ropes have been snapped.

My sons have gone off and left me.

There’s no one to pitch my tent again,

or to hang up my tent curtains.


21Yes, the shepherds are stupid and haven’t asked Yahweh for direction

so therefore they haven’t prospered, and all their flock has been scattered.

22Listen, it sounds like news has arrived

≈ plus there’s a loud rumble from a land in the north

coming to make Yehudah’s (Judah’s) cities into deserted places for jackals to live in.


23Yahweh, I know that a person’s life pathway isn’t their own—

no one who walks, directs their own steps.

24Discipline me, Yahweh, only in justice and not in anger

in case you reduce me to nothing.

25Pour your fury out on the nations that don’t know you.

≈ and on the families that don’t call out to you to help them,

because they’ve consumed Yakov (Jacob).

≈ Yes, they’ve completely destroyed him and ruined his farmland.


12he_was_making_of (of)_the_earth by_power_of_his he_was_establishing the_world by_wisdom_of_his and_by_understanding_of_his he_stretched_out the_heavens.
13To_sound/voice of_his_giving_forth a_tumult_of waters was_in_heavens and_he_brought_up clouds from_the_end_of wwww[fn] lightning_flashes for_rain he_makes and_he_brought_out the_wind from_storehouses_of_his.
14every_of He_is_stupid person from_knowledge every_of he_is_put_to_shame metalsmith from_the_idol if/because is_deception image_of_his_molten and_not breath is_in_them.
15are_futility they a_work_of mockeri(es) at_the_time_of their_punishment_of_their they_will_perish.
16Not is_like_these the_portion_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because is_the_one_who_formed_of (the)_everything he and_Yisrāʼēl/(Israel) is_the_tribe_of his_inheritance_of_his is_YHWH soldiers/messengers his/its_name.
17gather_up from_the_ground_of bundle_of_your Oh_you_who_dwell[fn] in_siege.
18if/because thus YHWH he_says here_I am_about_to_sling_forth DOM the_inhabitants_of the_earth/land at_time (the)_this and_I_will_cause_distress to/for_them so_that they_may_find.
19woe to_me on fracture_of_my wound_of_my is_severe and_I I_said surely this is_a_sickness_of and_I_will_endure_it.
20Tent_of_my it_has_been_devastated and_all tent-cords_of_my they_have_been_snapped children_of_my they_have_gone_out_from_me and_they_are_not there_is_not one_who_pitches again tent_of_my and_one_who_raises curtains_of_my_tent.
21If/because they_are_stupid the_shepherds and_DOM YHWH not they_have_sought therefore yes/correct/thus/so not they_have_prospered and_all flock_of_their it_has_been_scattered.
22the_sound_of a_report THERE it_is_coming and_a_din great from_a_land_of the_north to_make DOM the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) a_desolation a_habitation_of jackals.
23I_know Oh_YHWH if/because_that not belongs_to_person its_road/course not belongs_to_a_person who_walks (and)_to_direct DOM step[s]_of_his.
24Correct_me Oh_YHWH only in_justice not in_anger_of_your lest you_should_diminish_me.
25Pour_out rage_of_your on the_nations which not they_have_known_you and_on clans which on_name_of_your not they_have_called if/because they_have_consumed DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_they_have_consumed_him and_they_have_made_an_end_of_him and_DOM habitation_of_his they_have_devastated.

10:13 OSHB variant note: ארץ: (x-qere) ’הָ/אָ֑רֶץ’: lemma_d/776 n_1 morph_HTd/Ncbsa id_24fZb הָ/אָ֑רֶץ

10:17 OSHB variant note: ישבתי: (x-qere) ’יֹשֶׁ֖בֶת’: lemma_3427 n_0.0 morph_HVqrfsa id_24EMh יֹשֶׁ֖בֶת

OET logo mark

JER 10 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52